13.06.2018, 17:51
(12.06.2018, 23:02)Elendil a écrit : C'est la disparition du son [z] en quenya ñoldorin qui a conduit à un remploi du tengwapour représenter le double ss (son [s:]), puisque celui-ci représentait précédemment [z].
En parmaquesta, la présence du son [z] fait qu'un [s:] sera représenté par un doubleou par un
doté d'une barre souscrite, comme les tengwar ordinaires.
Merci beaucoup. N'ayant pas eu l'occasion de lire beaucoup de textes en parmaquesta

Anar kaluva tielyanna