12.01.2004, 15:33
Belgarion a écrit :Un peu d'humour ne fait de mal à personne...Et autant pour moi, j'imaginais déjà un nouvel alliage +10.
Sinon, dans le Silmarilion, ce sont les termes "Stronghold and refuge" qui sont traduits par "refuge". Stronghold, c'est possible de le traduire autrement ?
Et quel est la VO de "cité-refuge" dans les annexes du SdA, à la chronologie de 2nd Age (année 1967) ?