Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Et si Tolkien était au bac de français ?
#7
Il y a longtemps que Tolkien fait partie des possibles lectures scolaires en France : j'ai personnellement pu constater que Le Hobbit traduit par Ledoux a pu faire l'objet de lectures suivies en classe dans des collèges il y a quelques années, selon la volonté et l'intérêt des enseignants.

(09.10.2017, 12:59)Hofnarr Felder a écrit : L'Odyssée ça se lit quand même mieux que le Seigneur des Anneaux... Il y a de l'action tout le temps et jamais de descriptions !

Oui, d'une œuvre à l'autre, l'expérience de lecture est effectivement bien différente. En comparaison, Homère, que j'ai découvert très jeune, m'a beaucoup plus marqué que Tolkien, découvert plus tard.

(09.10.2017, 12:21)Isabelle Morgil a écrit : ... et un troisième dont je ne me rappelle plus du nom, un truc qui se passe au Congo Belge plutôt déprimant.

Je suppose qu'il s'agit d'Au cœur des ténèbres (Heart of Darkness) de Joseph Conrad (dont l'histoire a été transposée dans le contexte de la guerre du Viêt Nam dans le film Apocalypse Now de Coppola). Wink

Amicalement,

Hyarion.
All night long they spake and all night said these words only : "Dirty Chu-bu," "Dirty Sheemish." "Dirty Chu-bu," "Dirty Sheemish," all night long.
(Lord Dunsany, Chu-Bu and Sheemish)
Répondre


Messages dans ce sujet

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)