Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Verbe vs nom
#2
En l'occurrence, si remains correspond bien à une forme verbale, il s'agit forcément d'une troisième personne du singulier au présent, sans quoi Tolkien aurait employé une forme différente.

Il est intéressant de consulter à ce propos le PE 14, p. 28, qui propose les premiers paradigmes verbaux systématiques élaborés par Tolkien. À une forme impersonnelle régulière au présent comme tule « apporter, venir », Tolkien fait correspondre une forme masculine tulin « il vient ».

Au surplus, si la désinence -n a joué des rôles variés au cours du temps dans la déclinaison des noms, elle n'a — à ma connaissance — jamais été utilisée comme marqueur du nominatif pluriel.

Ton impression est donc assez juste et il est fort probable qu'il faille traduire erin par « il reste ».
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre


Messages dans ce sujet
Verbe vs nom - par Aikanáro - 13.05.2017, 17:55

Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  Fiche de lecture PE 17 n°1 - Déclinaison du verbe carin(ye) Druss 4 11 582 12.12.2009, 15:46
Dernier message: Elendil

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)