15.08.2016, 16:12
Salut,
Dans l'essai sur la composition du silmarillion on evoque de grosse bourde de traduction sur la version francaise publiée.
Sont elle si enorme faut il se lancer dans le texte anglais????
Mon anglais n'est pas trop mauvais mais j'ai toujours eu "peur" de me lancer dans la version originale ecrite par un spécialiste des langues. Est ce abordable pour quelqu'un qui connait bien la traduction mais qui n'a pas de vocabulaire en faerie anglaise ???
Merci
Dans l'essai sur la composition du silmarillion on evoque de grosse bourde de traduction sur la version francaise publiée.
Sont elle si enorme faut il se lancer dans le texte anglais????
Mon anglais n'est pas trop mauvais mais j'ai toujours eu "peur" de me lancer dans la version originale ecrite par un spécialiste des langues. Est ce abordable pour quelqu'un qui connait bien la traduction mais qui n'a pas de vocabulaire en faerie anglaise ???
Merci