09.04.2016, 17:32
Pour la première question, c'est que je reprends la référence d'Alkar (Mahdi), dans son article sur "La colère de Kullervo", où il cite Le Duc pour l'étymologie kultakala "poisson" pour Kalervo. C'est la référence que j'ai trouvé en premier. Ni Kirby, ni Rebourcet n'indiquent d'étymologie. Pour le reste, je n'ai utilisé que la traduction anglaise de Kirby (et encore, ce n'est que pour son lexique final, je ne cite jamais le récit du Kalevala).
Pour la seconde question, je n'ai pas de retour, mais a priori, il n'y a pas de raison qu'il soit rejeté. Au pire, je devrai peut-être le retravailler.
Pour la seconde question, je n'ai pas de retour, mais a priori, il n'y a pas de raison qu'il soit rejeté. Au pire, je devrai peut-être le retravailler.
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?