Note de ce sujet :
  • Moyenne : 5 (2 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Edda poétique - quelle édition?
#29
Pour l'Edda en prose, je pense que la meilleure façon d'apprécier le texte est de le lire dans sa version originale. L'Edda Snorra Sturlusonar de Finnur Jónsson, Reykjavík, édition 1907 est à ce jour encore l'un des meilleurs livres présentant le texte. Bien entendu, il faut être capable de pouvoir le lire, mais le style assez abordable, bien que plus complexe que celui d'une saga islandaise.

En revanche pour la Heimskringla, la traduction française de Dillmann est partielle : la partie traduite est la plus intéressante, tout comme les neuf premiers livres des Gesta Danorum, qui ont un intérêt pour qui veut se plonger dans la mythologie nordique.
ᛘᛅᛚᚱᚢᚾᛅᚱ ᛋᚴᛅᛚᛏᚢ ᚴᚢᚾᛅ᛬
Répondre


Messages dans ce sujet
Edda poétique - quelle édition? - par Sauron - 28.08.2013, 10:43

Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  Quelle édition française du Silmarillion avez-vous ? Elendil 46 83 750 23.02.2018, 13:34
Dernier message: Eönwë07
Tongue quelle édition du seigneur des anneaux lidp 9 20 735 31.08.2009, 11:47
Dernier message: Saint-Jey
  quelle version livre et quelle version dvd svp ??? noumayos 26 39 452 29.01.2009, 11:18
Dernier message: Saint-Jey
  [Forum] Quelle est la valeur des rangs Ingwë 2 6 009 07.01.2007, 20:42
Dernier message: Zelphalya
  Première édition illustrée...? MissAlyce 2 6 144 08.05.2005, 10:43
Dernier message: MissAlyce

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)