06.05.2014, 23:05
(06.05.2014, 21:35)Peredhil a écrit :(06.05.2014, 13:53)ISENGAR a écrit : A noter qu'avant de devenir Melkor, le personnage a longtemps été nommé Melko (en qenya ?) par Tolkien (cf Le Livre des Contes perdus).Oui mais ça fait quand même MLK...
Oui, Melko est du qenya, mais le QL ne donne pas la signification de ce nom, qui est juste livré tel quel.
Pour la forme de ce nom, il faut bien saisir que la formation des mots est très différente dans les langues sémitiques et dans les langues elfiques. Dans les langues sémitiques, les racines sont purement consonantiques : normalement, sont apparentés tous les noms dont les consonnes sont M-L-K (racine trilitère), quelles que soient leurs voyelles, ces noms ont des significations en rapport les unes avec les autres. Ce n'est pas le cas en q(u)enya : si on prend la forme Melkor, il faut déjà noter qu'elle se décompose en deux éléments distincts mel- + -kor. De plus, les racines elfiques ne sont pas consonantiques : par exemple, mel- et mal- n'auront pas la même origine et n'appartiendront pas à la même famille de mots.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland