15.12.2013, 20:12
(Modification du message : 15.12.2013, 20:17 par ar-pharazôn.)
(15.12.2013, 15:59)Elendil a écrit : C'est le cas dans quasiment tous les pays, la publication en trois tomes étant l'exception plutôt que la règle.
Comme je n'avais vu pour l'instant que les trois tomes français, je croyais qu'il s'agissait de la norme pour tous les pays non-anglophones.
Bon finalement, j'ai décidé de me lancer en suivant l'ordre de lecture décrit sur cette page.
J'ai ainsi commandé pour Noël les ouvrages italiens suivants :
_ John R. R. TOLKIEN, Francesco Saba SARDI (trad.), Il Silmarillion, Bompiani, 2013, 682 pages.
_ John R. R. TOLKIEN, Caterina CIUFERRI (trad.), I figli di Húrin, Bompiani, 2013, 325 pages.
Pour compléter ma lecture de ces deux œuvres, j'ai également commandé ces deux ouvrages dignes d'intérêt :
_ Luca MICHELUCCI et Paolo GULISANO, La mappa del Silmarillion di Tolkien, Rusconi Libri, 1999, 32 pages.
_ Società Tolkieniana Italiana, Dizionario dell'Universo di J.R.R. Tolkien, Bompiani, 2003, 425 pages.
Je serais curieux de savoir ce que vaut vraiment ce dictionnaire en comparaison de celui de Vincent Ferré par exemple.
" Lisez donc, mon fils. Les sages qui ont écrit avant nous sont des voyageurs qui nous ont précédés dans les sentiers de l'infortune, qui nous tendent la main, et nous invitent à nous joindre à leur compagnie lorsque tout nous abandonne. Un bon livre est un bon ami. " — Paul et Virginie