Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
7 en Anglo-Saxon
#2
Une première précision : il ne s'agit pas de HoMe 5, mais de HoMe 4, III. The Quenta, Appendix 1 : "Fragment of a translation of the Quenta Noldorinwa into Old English, made by Ælfwine or Eriol; together with Old English equivalents of Elvish names" (p. 252 de mon édition en VO).
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre


Messages dans ce sujet
7 en Anglo-Saxon - par Algestrond - 12.02.2014, 18:07

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)