Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
PCL ou la nouveauté incarnée ;)
#13
La traduction du Sigurd est à mon sens la meilleure de celles que nous avons vues jusqu'à présent, je suis tout à fait d'accord. (Cela dit, les traductions de Daniel Lauzon sont généralement au-dessus de tout reproches, elles aussi.)

Mais quelle que soit la qualité de la traduction française, je trouve que les vers anglais ont plus de pouvoir. Ce qui n'est guère étonnant : Tolkien a sciemment choisi une forme de versification qui évoquerait à son lectorat les poèmes scaldiques tout en magnifiant le sujet dont il voulait traiter.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre


Messages dans ce sujet
PCL ou la nouveauté incarnée ;) - par PCL - 18.02.2012, 12:24

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)