31.07.2011, 20:16
Quelques fautes d'orthographe rencontrées dans l'encyclopédie:
www.tolkiendil.com/encyclo/biologie/faune/mumakil
"À la Bataille des Champs du Pelennor, les mûmakil et furent envoyés en première ligne" Les mûmakil et quoi?
"et la terre tremblait à chacun de leur déplacement." Il me semble que ça devrait être "à chacun de leurs déplacements", mais je n'en suis pas sûre.
https://www.tolkiendil.com/encyclo/biolo...une/aigles
Dans la note au bas de la page: "La nature des Aigles est incertaine : simple oiseaux qu'un contact prolongé avec les Valar aurait élevés à un niveau supérieur" Il manque le "s" à "simple".
https://www.tolkiendil.com/encyclo/biolo...une/mearas
"ils pouvaient vivre une vie d'homme, comprenaient leur langage et étaient les plus rapides et les plus endurant des chevaux." Manque un "s" à "endurant".
https://www.tolkiendil.com/encyclo/artef...s/gurthang
"Oui, je boirais ton sang avec joie pour oublier le sang de Beleg," Un "s" en trop à "boirais".
Que des "s" de trop ou qui manquent
Morwen
www.tolkiendil.com/encyclo/biologie/faune/mumakil
"À la Bataille des Champs du Pelennor, les mûmakil et furent envoyés en première ligne" Les mûmakil et quoi?
"et la terre tremblait à chacun de leur déplacement." Il me semble que ça devrait être "à chacun de leurs déplacements", mais je n'en suis pas sûre.
https://www.tolkiendil.com/encyclo/biolo...une/aigles
Dans la note au bas de la page: "La nature des Aigles est incertaine : simple oiseaux qu'un contact prolongé avec les Valar aurait élevés à un niveau supérieur" Il manque le "s" à "simple".
https://www.tolkiendil.com/encyclo/biolo...une/mearas
"ils pouvaient vivre une vie d'homme, comprenaient leur langage et étaient les plus rapides et les plus endurant des chevaux." Manque un "s" à "endurant".
https://www.tolkiendil.com/encyclo/artef...s/gurthang
"Oui, je boirais ton sang avec joie pour oublier le sang de Beleg," Un "s" en trop à "boirais".
Que des "s" de trop ou qui manquent
Morwen
"Ósnjallr maðr
hyggsk munu ey lifa,
ef hann við víg varask;
en elli gefr
hánum engi frið,
þótt hánum geirar gefi."
Hávamál
hyggsk munu ey lifa,
ef hann við víg varask;
en elli gefr
hánum engi frið,
þótt hánum geirar gefi."
Hávamál