Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
La discussion quenyane (quenyarine ?)
#27
Citation :Doit-on considérer les terminaisons plurielles -ssen et llon comme du neo-quenya ?

Quelques pistes pour la première :
mahalmassen dans "Cirion et Eorl", Contes et légendes inachevés
yassen dans la chanson de Galadriel, SdA

Citation :Le problème étant que ce projet, dans son idéal, ne peut être mené qu'en maîtrisant parfaitement la langue anglaise... On regrette bien que, par exemple, le Parma Eldalamberon soit trop marginal pour une diffusion à plus grande échelle avec traductions en différentes langues...

L'anglais serait presque la moindre des difficultés. Je ne sais pas ce que tu as lu à ce jour, mais — avant même de s'attaquer à Parma Eldalamberon ou Vinyar Tengwar — pour envisager un tel projet, il faut déjà avoir étudié l'ensemble des autres textes où l'on trouve des "bribes" linguistiques éparses, en commençant d'abord par le SdA bien sûr, mais aussi les CLI, le Silmarillion, et enfin plusieurs volumes de HoME — Le vol. XI (The War of the Jewels) vient notamment à l'esprit pour son texte "Quendi and Eldar".

Autrement dit, comme pour toute matière, il faut beaucoup étudier avant de pouvoir enseigner. Mais cela ne doit pas être un frein à l'enthousiasme !

Didier.
Répondre


Messages dans ce sujet

Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  Exemple de discussion quenyane Anardil 8 16 124 04.03.2011, 15:01
Dernier message: Anardil

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 3 visiteur(s)