Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Maglor
#1
Maglor est l'un des septs fils de Fëanor, suite à la défaite de Morgoth il récupère avec son frère Maedhros deux silmarils qui leurs brulent les mains, Maedhros se jette dans un volcan avec le silmaril et Maglor jette le sien dans la mer. Puis il part, ma question est simple, est il toujours vivant et où?
Répondre
#2
On ne sait pas. Mais rien n'empêche d'imaginer...
The gods forgot they made me, so I forget them too
I listen to the shadows, I play among their graves
Répondre
#3
Oui il cherche son silmaril dans la mer il est devenu un poisson mutant! Non en fait aucune idée ça doit faire parti d'une des nombreuses énigmes que Tolkien nous a laissé..
Répondre
#4
En effet, peu d'éléments de réponse...

On a bien sûr ce passage du Silmarillion (version publiée, traduction de Pierre Alien) :

"On dit que Maglor ne supporta pas non plus la douleur qui le torturait et qu'il finit par jeter le Silmaril à la mer pour ensuite errer à jamais le long des côtes [...] et jamais il ne revint parmi le peuple des Elfes."

A comparer avec ceci (je suis tombé par hasard dessus en cherchant autre chose), tiré du Quenta Silmarillion de 1937 (j'ai traduit comme je pouvais)  :

"Cependant tous les Eldalië n'étaient pas enclins à abandonner les "Hither Lands" * où ils avaient longuement souffert et longuement demeuré ; et certains s'attardèrent longtemps dans l'Ouest et le Nord, et en particulier dans les Iles Occidentales et le pays de Leithien. Et Maglor comptait parmi ceux-ci, comme il a été dit, et Elrond le Semi-Elfe fut avec lui [ou : l'accompagna] pendant quelque temps."

(En italique, traduction très approximative)

* A traduire par "les Terres d'Ici" ?
Répondre
#5
On peut aussi noter que dans les premières versions du Quenta Silmarillion publiées dans HoMe IV (l'Esquisse de la Mythologie et le Quenta Noldorinwa), les rôles de Maglor et Maedhros après la guerre de la Grande Colère étaient inversés : c'est Maglor qui pousse son frère à voler les deux derniers Silmarils (dans l'Esquisse, il est même le seul à agir ainsi) et qui se jette dans un gouffre.
The gods forgot they made me, so I forget them too
I listen to the shadows, I play among their graves
Répondre
#6
Ah merci Meneldur (j'avais oublié de préciser que ma citation est tirée d'HoMe V, et je ne dispose pas d'HoMe IV) Smile
Répondre
#7
Incanus a écrit :(version publiée, traduction de Pierre Alien)
Raah, quelle horreur ! Twisted Evil

Plus sérieusement, le Silmarillion étant de tradition elfique, comme la plus grande partie des textes concernant cette période et qui nous sont parvenus, quoi d'étonnant à ce que son sort demeure inconnu si on ne le revit jamais chez les Elfes...
Répondre
#8
De tradition elfique est un peu court, jeune homme : comment, entre les Elfes et nous, nous est-il parvenu ? Wink
Répondre
#9
Grrr... Quel maniaque !
... étant de tradition d'origine elfique, conservée par les maîtres de la tradition elfiques (les fameux elvish loremasters chers aux traducteurs homesques), transmise dans la tradition numenoréenne puis gondorienne et enfin transmise jusqu'à nos jours par une lignée d'Hommes, d'Aelfwine à Tolkien...
Ca te va ? Evil or Very Mad
Laughing
Répondre
#10
A merveille ! mais cela ne détruit-il pas ton argument ? Mr. Green
Répondre
#11
Raaaaaaaaaahhhhhhh ! Il va me tuer. Pire qu'une réincarnation de Pierre Alien ce gars !
Et puis après réflexion, je trouve que mon argument tient toujours...
Répondre
#12
Pas si le Quenta a été complété par ses copistes. Mais je t'accorde que l'on n'en sait rien Smile

Désolé si les traditions sont un de mes dadas Twisted Evil
Répondre
#13
Oui, surtout que les divers copistes et lettrés elfes, humains et hobbits ont probablement parfois fait des erreurs de retranscription, ont enlevé des éléments ou en ont rajouté d'autres, à l'image des textes de l'Antiquité, par exemple. D'où les diverses versions, parfois contradictoires, qui nous sont parvenues via Tolkien...
L'enfant ignorant qui se fait un jeu des exploits de son père ne croit pas se moquer, mais pense qu'il est le fils de son père
Répondre
#14
Citation :Oui, surtout que les divers copistes et lettrés elfes, humains et hobbits ont probablement parfois fait des erreurs de retranscription, ont enlevé des éléments ou en ont rajouté d'autres, à l'image des textes de l'Antiquité, par exemple. D'où les diverses versions, parfois contradictoires, qui nous sont parvenues via Tolkien...

Tu peux pas savoir à quel point ça peut faire plaisir de voir ça, depuis le temps que je me bats pour cette vision de l'oeuvre de Tolkien.

Rien est dit dans le Livre des Contes Perdus ? Je ne l'ai pas ici, mais je me le rappelle pas dans la fin fragmentaire de cette version du Conte d'Arda.

aravanessë
Répondre
#15
Dans le conte du Nauglafring, Maidros, Maglor, Celegorm et Cranthor meurent au cours de l'attaque de Doriath (attaqués par surprise par l'armée de Dior).
The gods forgot they made me, so I forget them too
I listen to the shadows, I play among their graves
Répondre
#16
Ca m'étonne pas de lui, tiens ! L'a d'jà voulu nous chiper not' collier fétiche ! Mr. Green
L'enfant ignorant qui se fait un jeu des exploits de son père ne croit pas se moquer, mais pense qu'il est le fils de son père
Répondre
#17
Et il a réussit à récupérer son légitime héritage Razz
Répondre
#18
Mais à quel prix ! Twisted Evil
L'enfant ignorant qui se fait un jeu des exploits de son père ne croit pas se moquer, mais pense qu'il est le fils de son père
Répondre
#19
Tilkalin a écrit :Ca m'étonne pas de lui, tiens ! L'a d'jà voulu nous chiper not' collier fétiche ! Mr. Green
Il était déjà mort à ce moment-là le Dior, donc l'attaque surprise ne lui est en rien due. En fait c'est lui qui s'est fait avoir par surprise par les fils à Fëanor - qui m'apparaissent de plus en plus sympathiques Mr. Green
The gods forgot they made me, so I forget them too
I listen to the shadows, I play among their graves
Répondre
#20
Bien sûr Menel'. Smile Mais ce que j'insinuais c'est que quiconque est entré en possession du Nauglámir depuis Thingol est forcément mal vu des Nains ; tu le sais bien, voyons. Wink
L'enfant ignorant qui se fait un jeu des exploits de son père ne croit pas se moquer, mais pense qu'il est le fils de son père
Répondre
#21
Dior est immortel, monsieur le Follower Razz
Le Nauglamír n'a pas de prix, monsieur le Court-sur-pattes Razz


Je déclare ce sujet officiellement highjacké Mr. Green
Répondre
#22
Highjack : Prendre le contrôle, s'approprier, détourner (de sa destination, de son objectif originel par l'usage de la force).

Autant parler français pour ceux qui ne le comprennent pas, que penserait Maître Fëanor de si peu de respect des langues et de leur unicité. Wink

Pourrais-je avoir la/les citation(s) correspondantes du Livre des Contes Perdus (par simple interêt personnel), ne possédant que le premier volume. Smile

aravanessë
Répondre
#23
Le voici en anglais (sorry, pas de vf au bureau) :
Citation : Little good came thereby to them; for they fell unawares upon Dior, and Dior and Auredhir were slain, yet behold, Evranin the nurse of Elwing, and Gereth a Gnome-, took her unwilling in a flight swift and sudden from those lands, and they bore with them the Nauglafring, so that the sons of Feanor saw it not; but a host of Dior's folk, coming with all speed yet late unto the fray, fell suddenly on their rear, and there was a great battle, and Maglor was slain with swords, and Maidros died of wounds in the wild, and Celegorm was pierced with a hundred arrows, and Cranthor beside him.
Répondre
#24
C'est tout aussi bien, merci beaucoup. Smile

aravanessë
Répondre
#25
Complétons avec la VF :
Tolkien a écrit :Ils n'en retirèrent que peu de bénéfice ; car ils tombèrent sur Dior par surprise, et Dior et Auredhin furent tués, mais voici, Evranin la nourrice d'Elwing, et Gereth, un gnome, l'emportèrent contre son gré dans une fuite rapide et soudaine depuis ces pays, et ils emportèrent le Nauglafring, si bien que les fils de Fëanor ne le virent point ; mais une armée du peuple de Dior, arrivant fort rapidement au combat et pourtant avec retard, fondit soudainement sur leur arrière-garde, et se produisit une grande bataille, et Maglor fut tué par des épées, et Maidros mourut de blessures dans les terres sauvages, et Celegorm fut percé de cent flèches, et Cranthor à ses côtés.
The gods forgot they made me, so I forget them too
I listen to the shadows, I play among their graves
Répondre


Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)