Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Arkenstone
#1
Bonjour,

Il me semble qu'il y a une erreur dans l'article sur l'Arkenstone dans les notes linguistiques :

Citation :Tolkien réutilise ce terme, orthographié eorclanstán, pour désigner les Silmarils.
Or, Tolkien désignant LES Silmarilli dans ces écrits, il utilise "Eorclanstánas".

Par ailleurs, il me semble que les éléments étymologiques amenés dans cette partie, à savoir :
HOME 4.6 p 283 a écrit :The Silmarils are Eorclanstánas (also treated as an Old English noun with plural Silmarillas). There are several different forms of this Old English word: eorclan-, eorcnan-, earcnan-, and eorcan- from which is derived the 'Arkenstone' of the Lonely Mountain. The first element may be related to Gothic airkns 'holy'.

sont de Christopher et non de Tolkien lui-même, à moins qu'il ne se réfère à des notes dont je n'ai pas connaissance. Qq'un saurait si Tolkien explicite ce lien étymologique qq part ?
Créatrice de la chaîne youtube Arda
(cf "site web" ci-dessous)
Répondre
#2
S'il y a effectivement une correction à apporter sur le pluriel "Eorclanstán-as", je ne comprends pas le problème dans le reste de ton message. Tolkien utilise bien ce terme lui-même dans son texte, cf. n. 5 p. 316 de la VF.
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre
#3
Il n'y a pas de problème en soi. Et ma question est surtout sur l'évocation du gotique, en effet. Et je voulais savoir si c'était qq chose que Tolkien père avait dit qq part, ou si c'était un apport de Tolkien fils.
Créatrice de la chaîne youtube Arda
(cf "site web" ci-dessous)
Répondre


Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)