Mae govannen quentaro.
Pour un jeu de rôle, je suis en train d'organiser un rassemblement des personnages elfes (et assimilés). Je profite que tout est à faire pour donner les termes quenya aux principaux concepts d'organisation dès le dépard.
Mon problème est que certains termes se traduisent par des expressions idiosyncratiques difficiles à deviner si on ne les connait pas.
D'autres mots semblent tout simplement manquer dans le vocabulaire (je me base sur Klozco que je compare au elfdic).
Pourriez vous m'aider à trouver des traductions acceptables pour les termes et concepts suivant ?
Merci d'avance.
Alex
	
	
	
	
Pour un jeu de rôle, je suis en train d'organiser un rassemblement des personnages elfes (et assimilés). Je profite que tout est à faire pour donner les termes quenya aux principaux concepts d'organisation dès le dépard.
Mon problème est que certains termes se traduisent par des expressions idiosyncratiques difficiles à deviner si on ne les connait pas.
D'autres mots semblent tout simplement manquer dans le vocabulaire (je me base sur Klozco que je compare au elfdic).
Pourriez vous m'aider à trouver des traductions acceptables pour les termes et concepts suivant ?
- Conseil des Eldars
 - Représentant (d'une ethnie) / membre du conseil / Ambassadeur (curieusement il n'y a pas de mot pour désigner Ingwë, Finwë et Elwë quand ils sont en délégation en Valinor) 
 - Faerie / fée (il existe des dryades et des nixies, mais pas de mot collectif)
 - Fédération / union (le beleriand et son mélange ethnique justifie l'existenc de ce mot"
 - Légitimité / validité / représentativité
 - Authentifier / authentificateur / qui juge de la légitimité
 - Commerçant / gestionnaire (VEKTELEAR me semble maladroit)
 - Lieutenant / second en commandement / délégué
 - Vote / décision collégiale
 - Faiseur de magie (ISTARI est "maitre d'un savoir", ce qui ne s'applique pas forcement au savoir magique)
 - Forteresse (j'ai trouvé 4 ou 5 synonymes)
 - Prêtre (les mots religieux semblent n'exister qu'au féminin)
 - Prophétie / oracle (prophète se traduit par "diseur de vérité" en adunaïc, ce qui n'est pas le sens ici)
 - Bannissement
 - la catégorisation ethnie/tribu/famille (le Nòrë quenya et le Nos sindarin sont particulièrement floues)
 
Merci d'avance.
Alex


