[Errata] Biographie de Humphrey Carpenter - Version imprimable +- Forum Tolkiendil (https://forum.tolkiendil.com) +-- Forum : Tolkiendil - www.tolkiendil.com (https://forum.tolkiendil.com/forum-4.html) +--- Forum : Tolkien, l'homme et son œuvre (https://forum.tolkiendil.com/forum-19.html) +---- Forum : Errata (https://forum.tolkiendil.com/forum-76.html) +---- Sujet : [Errata] Biographie de Humphrey Carpenter (/thread-9376.html) |
[Errata] Biographie de Humphrey Carpenter - Druss - 04.09.2020 Je ne savais pas trop où mettre ça en avant, mais j'ai repéré cette formule un peu ambigüe dans la version française de la Bio : Citation :Tolkien was at his happiest in groups of cronies where there was a good talk, plenty of tobacco (...) and male company. (Biography, p. 54) J'ai l'impression que la VO est un peu plus nuancée qu'en VF ? EDIT : Ajout d'oublis : p. 71 Citation :les grands goûters à la mode du Yorkshire donnés par les Wright, le dimanche après-midi RE: [Errata] Biographie de Humphrey Carpenter - Elendil - 04.09.2020 (04.09.2020, 09:28)Druss a écrit : Je ne savais pas trop où mettre ça en avant, mais j'ai repéré cette formule un peu ambigüe dans la version française de la Bio : Effectivement, il aurait été plus logique de traduire "en/au sein d'une compagnie masculine" : les hommes entre eux, que des femmes soient présentes ou non. RE: [Errata] Biographie de Humphrey Carpenter - Leaf - 04.09.2020 Cette traduction est très malheureuse. Elle donne en sens totalement autre que la VO et certainement de la réalité. Elle peut être un argument de plus pour ceux qui défendent l'idée que Tolkien était misogyne :/ RE: [Errata] Biographie de Humphrey Carpenter - Tikidiki - 04.09.2020 La traduction a beau s'écarter du texte, l'esprit n'est pas si loin. Plusieurs chercheurs ont déjà pointé que les Inklings considéraient que leur amitié masculine était gênée par les femmes. Je cite Adam Roberts (A Companion to J.R.R. Tolkien, p. 475) : Citation :In all this, Tolkien was a product of his time generally, and of his literary peergroup the Inklings in particular (see chs. 1 and 22). (...). Elaine Good (2002, 285) notes: RE: [Errata] Biographie de Humphrey Carpenter - Druss - 05.09.2020 Cette discussion dépasse le cadre de ce fuseau, mais ce que tu donnes pour l'avis des Inklings est en fait beaucoup plus celui de Lewis, que celui de Tolkien. RE: [Errata] Biographie de Humphrey Carpenter - Elendil - 05.09.2020 Tout à fait d'accord avec Druss : Lewis avait un rapport au mariage un peu particulier, du point de vue même de Tolkien. Alors certes, pour Tolkien, se donner rendez-vous dans un pub était un moyen de rester entre hommes, tandis qu'avoir une réunion chez un homme marié avec enfants engendrait un risque de voir une conversation interrompue par une nécessité de la vie de famille. Bref, de ce point de vue, il n'était guère différent de la majorité des Anglais de son époque. Cependant, la formulation employée par Carpenter me semble beaucoup plus proche de ce que devait être le point de vue de Tolkien que l'affirmation de Lewis retranscrite par Roberts. RE: [Errata] Biographie de Humphrey Carpenter - Tikidiki - 05.09.2020 Je veux bien que ce soit Lewis, mais il ne me semble pas qu'il y ait de grande différence entre la "compagnie des hommes" et l'absence de femmes, vu que, par ailleurs, celles-ci étaient bien exclues de ce type de réunion. L'un implique l'autre, non ? RE: [Errata] Biographie de Humphrey Carpenter - Druss - 06.09.2020 Non, pas en ce qui me concerne. L'absence de femmes est beaucoup plus radical qu'une compagnie d'hommes, qui n'excluent pas nécessairement ces dernières complètement. Et quoiqu'il en soit, cette phrase est notamment dirigée vers les Inklings, pas uniquement Tolkien, et d'autres réunions plus ou moins officielles étaient tout à fait mixtes (The Cave, notamment que Tolkien fréquenta). Je ne pense pas qu'on puisse continuer à dire/penser que Tolkien préférait l'absence de femmes avec les recherches biographiques qui existent aujourd'hui. RE: [Errata] Biographie de Humphrey Carpenter - Leaf - 07.09.2020 Edition Pocket, p.83 : « Edith Pratt » au lieu de « Bratt ». |