traduction de prénoms en elfique - Version imprimable +- Forum Tolkiendil (https://forum.tolkiendil.com) +-- Forum : Tolkiendil - www.tolkiendil.com (https://forum.tolkiendil.com/forum-4.html) +--- Forum : Langues (https://forum.tolkiendil.com/forum-31.html) +---- Forum : Demandes de traductions et de transcriptions (https://forum.tolkiendil.com/forum-68.html) +---- Sujet : traduction de prénoms en elfique (/thread-8829.html) |
traduction de prénoms en elfique - vro62 - 28.03.2019 Bonjour, je suis toute nouvelle sur ce site. Je l'ai découvert en cherchant une traduction de prénoms, je souhaite traduire mon prénom et celui de mon futur époux en elfique sur notre alliance. Nous sommes tous les 2 fans de Tolkien. Il est d'autant plus important que la traduction soit juste car cela va être gravé sur nos alliances. J'ai pu lire qu'une traduction se fait en partant de l'anglais , puis ensuite en quenya, mais pour un prénom c'est compliqué de procéder ainsi. Faut-il que je parte d'un alphabet? quelqu'un peut-il me guider? Merci par avance pour votre aide. Véronique. RE: traduction de prénoms en elfique - Dwayn - 28.03.2019 Comme tu indiques, traduire un prénom (deux, a fortiori) est une chose compliquée, qui est généralement déconseillée. Ce que tu peux faire, par contre, c'est écrire vos deux prénoms en tengwar (alphabet elfique), ce qui donnera un rendu aussi esthétique, et beaucoup plus certain. Il suffit donc de suivre la méthode suivante : http://www.tolkiendil.com/langues/ecritures/tengwar/usage_general_anglais N'hésite pas à proposer tes essais sur le forum, que nous te validions ça ! RE: traduction de prénoms en elfique - vro62 - 29.03.2019 merci pour ta réponse qui m'aide beaucoup. J'ai suivi ton lien, et j'ai commencé une transcription, mais j'ai des difficultés pour le é de mon prénom, je ne vois pas comment le transcrire. pour le e de serge , également . J'ai mis en piéces jointes une photo de mon essai. J'ai lu aussi un autre post pour une transcription de prénom, pour comprendre cela se faisait, j'ai compris qu"il fallait pour certaines voyelles les rajouter aux consonnes qui précèdent, ce que j'ai essayé d'appliquer à nos prénoms. Enfin voilà, j'attends tes remarques pour corriger tout cela. Merci encore pour ton aide. RE: traduction de prénoms en elfique - Zelphalya - 29.03.2019 Ce message devrait pouvoir t'aider : http://forum.tolkiendil.com/thread-7046.html Ta photo n'est pas attachée. RE: traduction de prénoms en elfique - vro62 - 29.03.2019 Merci, je ne comprends , je n'arrive pas à ajouter ma pièce jointe, RE: traduction de prénoms en elfique - Zelphalya - 29.03.2019 Elle est probablement trop grosse :/ Il te faudra utiliser un hébergeur de photo externe. Essaye celui-ci : https://www.casimages.com/ RE: traduction de prénoms en elfique - vro62 - 29.03.2019 https://www.casimages.com/i/190329104123386847.jpg.html" title="IMG_20190329_093548 j'espére que cela fonctionne merci RE: traduction de prénoms en elfique - vro62 - 29.03.2019 https://www.casimages.com/i/190329024211645853.jpg.html" title="IMG_20190329_143355 https://www.casimages.com/i/190329024621275863.jpg.html" title="IMG_20190329_143402 j'ai continué à y travailler et voilà ma dernière trouvaille merci de me confirmer si je suis dans le bon ou.... RE: traduction de prénoms en elfique - vro62 - 29.03.2019 je suis en train de regarder pour pouvoir l'écrire , mais je n'arrive pas à mettre en place les polices sur mon pc, c'est un chromebook y a-t-il une autre solution plus simple pour que je puisse passer à l'artisan charger de graver nos alliances, une feuille où les signes sont faits correctement, pas comme ce que j'ai fait, car je ne suis pas douée pour l'elfique? ou quelqu'un pourrait me l'écrire, une fois que l'on m'a confirmé que nos 2 prénoms sont bien écrits , avec son clavier tengwar, me le mettre en miniature afin que je puisse le transmettre? merci encore RE: traduction de prénoms en elfique - Elendil - 29.03.2019 Pour l'instant, le premier prénom ressemble à "Vérénique" : le tehta pour "o" devrait se distinguer nettement de celui pour "e". Pour "Serge", je confirme que le "e" final devrait être sous le tengwa pour "g" et non sous un porteur court, qui n'a pas de raison d'être. Par ailleurs, le "r" je me demande si le "r" ne devrait pas être transcrit par plutôt que . Pour la mise en forme, le plus simple peut être de passer par un transcripteur. Certains fonctionnent plutôt bien. RE: traduction de prénoms en elfique - vro62 - 29.03.2019 https://www.casimages.com/i/190329053233523730.jpg.html" title="IMG_20190329_172741 merci pour ton avis, j'ai rectifié j'ai lu effectivement qu'il y a discussion sur le r quand il est associé à une consonne, donc je ne sais pas trop par contre, j'ai essayé d'utiliser le transcripteur mais je ne sais pas comment faire car cela prend en compte du quenya mais moi je n'ai pas transcrit en quenya donc comment faire? merci RE: traduction de prénoms en elfique - vro62 - 31.03.2019 bonjour, personne pour m'aider et vérifier? Merci RE: traduction de prénoms en elfique - Dwayn - 31.03.2019 Salut ! Désolé, j'étais loin de tout Internet ce week-end Pour Véronique, je lis "Véronque" : tu as oublié le tehta du i, au dessus du Pour tes doutes sur l'usage de et , la règle est la suivante : s'il y a une voyelle avant le r, utilise , sinon il s'agit de Tu dois donc user dans les deux cas. Voilà RE: traduction de prénoms en elfique - Zelphalya - 31.03.2019 (31.03.2019, 16:54)Dwayn a écrit : Pour tes doutes sur l'usage de et , la règle est la suivante : s'il y a une voyelle avant le r, utilise , sinon il s'agit de Je ne suis pas du tout d'accord, ce n'est pas la règle que j'ai. Pour moi c'est avant voyelle non muette ou en fin de mot ou avant une consonne. Donc j'aurais sur Véronique mais sur Serge. RE: traduction de prénoms en elfique - Dwayn - 31.03.2019 Pardon, j'ai dû confondre avec l'usage en parler noir... |