Forum Tolkiendil
Avis au sujet d'une phrase - Version imprimable

+- Forum Tolkiendil (https://forum.tolkiendil.com)
+-- Forum : Tolkiendil - www.tolkiendil.com (https://forum.tolkiendil.com/forum-4.html)
+--- Forum : Langues (https://forum.tolkiendil.com/forum-31.html)
+---- Forum : Demandes de traductions et de transcriptions (https://forum.tolkiendil.com/forum-68.html)
+---- Sujet : Avis au sujet d'une phrase (/thread-6885.html)



Avis au sujet d'une phrase - Platon - 21.05.2014

Bonjour à tous,
Voilà, j'ai une phrase que j'ai écrite en tengwar (The only easy day was yesterday) et j'aurais aimé votre avis. (écrit en phonétique)
J'ai assez séché sur le "easy" et j'ai fais pas mal de recherches mais les variantes sont nombreuses et certains sites sans queue ni tête...

Bref, je suis arrivé à quelque chose comme suit:

[Image: 219697theonlyeasyday.jpg]

Par la même occasion, quelle style préférez vous


RE: Avis au sujet d'une phrase - Platon - 23.05.2014

Après avoir bien cherché, puis corrigé certaines choses je suis arrivé à ceci:

[Image: 261827easyday.jpg]

Est ce que cela vous parait correct?
Je pense le faire en tatoo..Laughing


RE: Avis au sujet d'une phrase - Elendil - 25.05.2014

Je suis navré, je ne parviens plus à visualiser l'image et ne peux donc juger de l'exactitude de la transcription pour l'instant. Neutral


RE: Avis au sujet d'une phrase - Platon - 26.05.2014

[Image: 424390easyday.jpg]

Et là?

Au pire.. http://hpics.li/07b80bf


RE: Avis au sujet d'une phrase - Elendil - 26.05.2014

Depuis un autre navigateur, j'arrive à voir les images affichées : c'est étrange. Confused

Je pense que tu as très bien compris comment fonctionne la méthode phonémique. Par contre, il y a quelques inexactitudes en matière de prononciation :
- easy [ˈiːzi] : le ea se prononce comme un « i » long et il faut donc le mettre sur un porteur long
- day [deɪ] : là, on croirait que tu as voulu écrire die [daɪ] « mourir » (même problème pour le yesterday final)
- was [wɒz] : le s se prononce comme un « z ». Du coup, plus la peine de mettre un tehta sous le Vala

Enfin, pour yesterday, au lieu d'utiliser un Silme, il faudrait utiliser un Silme nuquerna, vu qu'il est surmonté par un tehta.


RE: Avis au sujet d'une phrase - Platon - 27.05.2014

Merci beaucoup!
Dans mes recherches j'ai trouvé ces transcriptions dans "Les comptes inachevés" je m'en suis donc inspiré :

- day

[Image: 363541Captureeflic.jpg]

- was

[Image: 561090Captureefl2.jpg]


RE: Avis au sujet d'une phrase - Elendil - 27.05.2014

Non, cela ne fonctionne pas, car ces transcriptions ne sont pas phonémiques, mais orthographiques : on ne peut pas mélanger deux modes différents dans la même phrase.


RE: Avis au sujet d'une phrase - Platon - 27.05.2014

C'est ce qu'il me semblait...
Merci beaucoup