Demande de vérification - Version imprimable +- Forum Tolkiendil (https://forum.tolkiendil.com) +-- Forum : Tolkiendil - www.tolkiendil.com (https://forum.tolkiendil.com/forum-4.html) +--- Forum : Langues (https://forum.tolkiendil.com/forum-31.html) +---- Forum : Demandes de traductions et de transcriptions (https://forum.tolkiendil.com/forum-68.html) +---- Sujet : Demande de vérification (/thread-6378.html) |
Demande de vérification - Sephorane - 15.04.2013 Suite au nombre de demandes d'aide sur de la transcription, je me suis laissé tenter à essayer également. Voilà le résultat : Je fais exprès de ne pas donner la signification, afin de savoir si c'est correct. "Désolé, lors de l'écriture du message, l'image était bien présente. Je ne sais pas ce qu'il s'est passé." RE: Demande de vérification - Druss - 15.04.2013 Il faut que tu héberges l'image à l'extérieur pour qu'on puisse la voir. Là ça n'est pas passé RE: Demande de vérification - Sephorane - 18.04.2013 Quelqu'un pourrait me dire si cela est correct ou pas ? (oui, c'est un petit up, je l'avoue ) RE: Demande de vérification - Elendil - 18.04.2013 Oui, ça me semble correct, phonétiquement parlant. RE: Demande de vérification - Sephorane - 18.04.2013 Merci Elendil C'est vrai qu'avec ce genre de mot, on ne peut le traduire en anglais pour le transcrire ensuite. En tout cas, ce n'est pas difficile en soit (du moins pour ce type de transcription). |