[Parution] Monsieur Merveille (Mr Bliss) 24 février 2009 - Version imprimable +- Forum Tolkiendil (https://forum.tolkiendil.com) +-- Forum : Tolkiendil - www.tolkiendil.com (https://forum.tolkiendil.com/forum-4.html) +--- Forum : Tolkien, l'homme et son œuvre (https://forum.tolkiendil.com/forum-19.html) +--- Sujet : [Parution] Monsieur Merveille (Mr Bliss) 24 février 2009 (/thread-4253.html) |
[Parution] Monsieur Merveille (Mr Bliss) 24 février 2009 - Druss - 07.01.2009 Un info sortie d'Amazon : http://www.amazon.fr/Monsieur-Merveille-J-R-Tolkien/dp/2952134316/ref=sr_1_47?ie=UTF8&s=books&qid=1231343218&sr=1-47 EDIT : visible aussi ici : http://livres.fluctuat.net/blog/35290-tolkien-meme-mort-publie-encore.html Une traduction française de Mr Bliss est prévue pour le 24 février prochain. La seule information que l'on connaisse pour l'instant est le nom de l'éditeur : la mercurie. Quelqu'un aurait-il plus d'informations? RE: Mr Merveille (Mr Bliss) 24 février 2009 - Algernon - 12.02.2009 http://www.lamercurie.com/bliss/merveille.html RE: Mr Merveille (Mr Bliss) 24 février 2009 - Zelphalya - 12.02.2009 Merci pour l'info RE: Mr Merveille (Mr Bliss) 24 février 2009 - Laegalad - 14.02.2009 Oh, zut... le girrabbit est devenu lapirafe... je préférai girapin, moi bon, ça ne m'a pas empêché de le précommander, ceci dit RE: Mr Merveille (Mr Bliss) 24 février 2009 - Zelphalya - 24.02.2009 Nous vous rappelons la sortie de Monsieur Merveille Nous l'avons déjà reçu, si certains veulent le voir ils pourront le retrouver sur notre stand en consultation à Bagneux les 7 et 8 mars RE: Mr Merveille (Mr Bliss) 24 février 2009 - Zelphalya - 18.03.2009 Une courte critique sur Telerama RE: Mr Merveille (Mr Bliss) 24 février 2009 - Belgarion - 18.03.2009 Une un peu moins courte critique sur les chroniques de l'Imaginaire RE: Monsieur Merveille (Mr Bliss) 24 février 2009 - Zelphalya - 24.05.2009 Je viens de lire M. Merveille. C'était assez amusant Une question cependant. Sur les factures en anglais on lit T. Bliss, par contre sur les traductions on a d'abord M. Merveille p.92 et O. Merveille p.98. Quelqu'un aurait une idée pourquoi cette transformation en O ? RE: Mr Merveille (Mr Bliss) 24 février 2009 - Kirinki - 24.05.2009 (18.03.2009, 11:10)Zelphalya a écrit : Une courte critique sur Telerama La critique est positive, ça fait plaisir mais quand je lis ça quand-même... Télérama a écrit :Dans ces reproductions très soignées, éclatent les talents de dessinateur subtil et d'aquarelliste délicat de l'auteur de Bilbo le Hobbit. RE: Monsieur Merveille (Mr Bliss) 24 février 2009 - Zelphalya - 24.05.2009 Surtout que le livre est au crayon de couleur de ce qu'il me semble. Je ne suis pas pro, mais à première vue on voit les traits de couleur. RE: Monsieur Merveille (Mr Bliss) 24 février 2009 - Zelphalya - 08.07.2009 Une autre critique retrouvée par hasard : http://www.lelitteraire.com/article3514.html RE: Monsieur Merveille (Mr Bliss) 24 février 2009 - Elendil - 20.07.2009 Le M. est certainement pour Monsieur (Mister Bliss en anglais). Ensuite j'ignore pourquoi le T. anglais donne un O. en français. RE: Monsieur Merveille (Mr Bliss) 24 février 2009 - Meneldur - 21.07.2009 Le O. permet peut-être un jeu de mot sur « Ô merveille », mais je ne vois pas de telle plaisanterie avec « T. Bliss » (enfin, je ne suis pas un spécialiste). RE: Monsieur Merveille (Mr Bliss) 24 février 2009 - Zelphalya - 17.08.2011 Petite critique de juillet 2010 http://www.quarante-deux.org/kws/65-66/Monsieur_Merveille/ RE: Monsieur Merveille (Mr Bliss) 24 février 2009 - Druss - 05.11.2011 Je viens d'acquérir Mr. Bliss, dans la nouvelle édition qui vient de paraitre chez HarperCollins. Elle diffère légèrement de la forme habituelle, car elle présente d'abord l’œuvre sous une forme telle que Tolkien aurait dû l'éditer. Si on ouvre le livre normalement, le texte est présenté en caractères d'impression avec les dessins de Tolkien. Mais si l'on retourne le livre en commençant par la 4e de couverture, et en le lisant dans le sens paysage, on retrouve la mise en forme avec le fac-similé de la première édition. Bref, un joli petit ouvrage RE: Monsieur Merveille (Mr Bliss) 24 février 2009 - ISENGAR - 06.11.2011 C'est amusant, je l'ai eu comme cadeau inattendu pour le nouvel an des nains, la semaine dernière. Je confirme, cette édition est très agréable à lire, dans les deux sens A la première lecture, elle m'avait fait penser à une des premières éditions de Tintin et l'Alph'Art (1986 - oui, je sais Forfirith, je suis vieux ;p), l'album inachevé d'Hergé, qui se présentait sous un principe comparable. I. RE: Monsieur Merveille (Mr Bliss) 24 février 2009 - Forfirith - 27.12.2019 J'ai reçu la même édition que Druss et Isengar pour Noël ! C'était un des rares ouvrages de Tolkien que je n'avais pas encore. C'est une très chouette histoire pour enfants et le bouquin est très bien édité. P.S: hihi Isengar, je vois ton clin d'oeil 8 ans plus tard...Je crois qu'on est tous les deux vieux à ce stade RE: Monsieur Merveille (Mr Bliss) 24 février 2009 - ISENGAR - 27.12.2019 Allons, allons, Forfi. Qu'est-ce que tu racontes... les princesses elfes restent éternellement jeune I. RE: [Parution] Monsieur Merveille (Mr Bliss) 24 février 2009 - Druss - 27.11.2020 (24.05.2009, 00:23)Zelphalya a écrit : Je viens de lire M. Merveille. C'était assez amusant (21.07.2009, 13:05)Meneldur a écrit : Le O. permet peut-être un jeu de mot sur « Ô merveille », mais je ne vois pas de telle plaisanterie avec « T. Bliss » (enfin, je ne suis pas un spécialiste). 11 ans plus tard, en fait, ce n'est pas T Bliss, mais un J Bliss d'après la transcription. Est-ce que ça rend un jeu de mots ? |