verification transcription "Arwen vanimelda namarie" - Version imprimable +- Forum Tolkiendil (https://forum.tolkiendil.com) +-- Forum : Tolkiendil - www.tolkiendil.com (https://forum.tolkiendil.com/forum-4.html) +--- Forum : Langues (https://forum.tolkiendil.com/forum-31.html) +---- Forum : Demandes de traductions et de transcriptions (https://forum.tolkiendil.com/forum-68.html) +---- Sujet : verification transcription "Arwen vanimelda namarie" (/thread-10063.html) |
verification transcription "Arwen vanimelda namarie" - lisa - 03.09.2022 bonjour a tous! Je souhaiterai transcrire une phrase "Arwen vanimelda namarie" Dites moi ce que vous en pensez je débute.... En vous remerciant d'avance Merci pour ce site plein d'info RE: verification transcription - Yoeril - 05.09.2022 Bonjour! C'est très bien à l'exception d'Arwen, où vous employez un au lieu d'un ! RE: verification transcription - Elendil - 05.09.2022 (05.09.2022, 09:03)Yoeril a écrit : Bonjour! C'est correct aussi (habituellement, le n'est employé que devant les voyelles et le partout ailleurs). Rien à dire vis-à-vis de la transcription. RE: verification transcription "Arwen vanimelda namarie" - Yoeril - 05.09.2022 Ce n'est pas plutôt partout et en fin de mot plutôt? Tu me mets un gros doute donc j'aimerai beaucoup savoir si je me trompe ^^' RE: verification transcription "Arwen vanimelda namarie" - Elendil - 06.09.2022 Non, voir notamment l'orthographie d'ortanë avec dans la Lamentation de Galadriel. On peut également consulter les excellentes explications de Måns Björkman dans son essai "Les tengwar : le Mode classique" sur le site. A noter qu'en parmaquesta, la langue livresque, la répartition est différente, comme le signale Måns : dénote le r dérivant d'un *d primitif intervocalique, tandis que représente le r dérivant d'un *r primitif. Toutefois, cela implique (1) une excellente connaissance des étymologies elfiques et (2) le changement de nombreuses autres conventions pour revenir à l'orthographie du parmaquesta. Que je sache, il n'y a aucun exemple de texte de Tolkien suivant ce mode des tengwar. A titre personnel, je m'y suis risqué pour ma traduction en cours et je peux d'ores et déjà dire que c'est un casse-tête particulièrement compliqué. RE: verification transcription "Arwen vanimelda namarie" - Yoeril - 06.09.2022 Je te remercie pour ce lien très intéressant! J'en prend note pour corriger mon mode classique ^^ Sinon j'en profite pour signaler que pour ómaryo n'est pas une erreur car y n'est pas une voyelle ici mais bien une semi-voyelle RE: verification transcription "Arwen vanimelda namarie" - Elendil - 06.09.2022 Si, c'est manifestement une erreur : les deux autres cas similaires, máryat et Calaciryo, emploient . A vrai dire, ce serait un argument pour employer dans Arwen, mais il s'avère que nous ne disposons pas d'exemple avec le groupe "rw" dans ce poème, ce qui empêche de juger si le "r" s'orthographie de la même manière devant les deux semi-voyelles. RE: verification transcription "Arwen vanimelda namarie" - Yoeril - 06.09.2022 Bigre! C'est intéressant! Merci pour ces lumières ^^ RE: verification transcription "Arwen vanimelda namarie" - lisa - 11.09.2022 (06.09.2022, 11:05)Elendil a écrit : Si, c'est manifestement une erreur : les deux autres cas similaires, máryat et Calaciryo, emploient . Merci pour toutes ces informations. je n'ai pas tout compris étant donné que je débute mais finalement ma transcription d'Arwen est elle juste ou pas? RE: verification transcription "Arwen vanimelda namarie" - Elendil - 12.09.2022 Oui, pour moi, elle est correcte. RE: verification transcription "Arwen vanimelda namarie" - lisa - 06.10.2022 (12.09.2022, 08:51)Elendil a écrit : Oui, pour moi, elle est correcte.Merci infiniment |