25.01.2007, 14:49
(Modification du message : 25.01.2007, 15:22 par Calen Aldebarion.)
En fait comme je le disais, j'apprécie assez Day, car il (je me répète mais ...)
Enfin comme le dit Eorl, c'est à mon sens un bon outil d'appoint ; toute affirmation de date en référence aux textes de Day à émettre sous réserve.
L'avantage semble aller à ceux qui peuvent passer du français à l'anglais sans problème.
Discussion constructive !
En passant: Voici je crois, une bonne source que beaucoup doivent connaître: http://www.glyphweb.com/arda/ J'y vais souvent. C'est en anglais.
aravanessë a écrit :synthétise pour ceux qui ont des difficultés avec le Silmarillion, il s'agit plutôt, d'un guide, d'une aide à la lecture des oeuvres de Tolkien afin de ne pas se mélanger.
aravanessë
Enfin comme le dit Eorl, c'est à mon sens un bon outil d'appoint ; toute affirmation de date en référence aux textes de Day à émettre sous réserve.
L'avantage semble aller à ceux qui peuvent passer du français à l'anglais sans problème.
Discussion constructive !
En passant: Voici je crois, une bonne source que beaucoup doivent connaître: http://www.glyphweb.com/arda/ J'y vais souvent. C'est en anglais.
" Alors que le printemps et l'été se fassent ! Et qu'on ne laisse point voir revenir l'hiver ! " dit Erendis.