Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
[Parution] Monsieur Merveille (Mr Bliss) 24 février 2009
#19
(24.05.2009, 00:23)Zelphalya a écrit : Je viens de lire M. Merveille. C'était assez amusant Smile

Une question cependant.
Sur les factures en anglais on lit T. Bliss, par contre sur les traductions on a d'abord M. Merveille p.92 et O. Merveille p.98. Quelqu'un aurait une idée pourquoi cette transformation en O ?

(21.07.2009, 13:05)Meneldur a écrit : Le O. permet peut-être un jeu de mot sur « Ô merveille », mais je ne vois pas de telle plaisanterie avec « T. Bliss » (enfin, je ne suis pas un spécialiste).

11 ans plus tard, en fait, ce n'est pas T Bliss, mais un J Bliss d'après la transcription. Est-ce que ça rend un jeu de mots ?
What's the point of all this pedantry if you can't get a detail like this right?
Répondre


Messages dans ce sujet
RE: [Parution] Monsieur Merveille (Mr Bliss) 24 février 2009 - par Druss - 27.11.2020, 22:01

Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  Octobre 2009 : Les Étymologies Meneldur 39 58 499 19.07.2022, 14:47
Dernier message: Druss

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)