Widgets Amazon.fr


Poster une réponse 
 
Note de cette discussion :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Transcription en tengwar du mot quenya Mára
Auteur Message
nirannor Hors ligne
Perian

Messages : 13
Inscription : Nov 2017
Message : #1
Transcription en tengwar du mot quenya Mára
J'ai commencé par regarder les cours de Thorsten Renk et surtout la "correspondance" entre les tengwar/tehtar et les mots en quenya. Je bute déjà sur le premier mot : Màra

Comment sont décomposés les mots en règle générale ?

Car d'après ce que je comprends, le mot Màra est décomposé en :
le tengwa malta + porteur surmonté du tehta a + le tengwa romen surmonté du tehta a
(Ce message a été modifié le : 10.11.2017 17:53 par nirannor.)
10.11.2017 17:50
Trouver tous les messages de cet utilisateur Citer ce message dans une réponse
Zelphalya Hors ligne
Valië
*******

Messages : 25 716
Inscription : May 2003
Message : #2
RE: traduction quenya
Hello !

De ce que je comprends tu cherches plutôt à comprendre comment on écrit le quenya avec les tengwar, du coup on ne parle pas d'une traduction mais de transcription Smile

Je t'invite d'abord à découvrir les différentes écritures via cette page : https://www.tolkiendil.com/langues/ecritures
Ensuite, pour écrire du quenya, j'aurais tendance à utiliser l'usage général : http://www.tolkiendil.com/langues/ecritu...ge_general
ou alors le mode classique : https://www.tolkiendil.com/langues/ecrit..._classique

"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Ce que vous faites, aussi peu soit-il, est essentiel et nous permet d'avancer.
Avançons en cœur mais chacun à notre rythme !
10.11.2017 18:33
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur Citer ce message dans une réponse
nirannor Hors ligne
Perian

Messages : 13
Inscription : Nov 2017
Message : #3
RE: traduction quenya
(10.11.2017 18:33)Zelphalya a écrit :  Hello !

De ce que je comprends tu cherches plutôt à comprendre comment on écrit le quenya avec les tengwar, du coup on en parle pas d'une traduction mais de transcription Smile

Je t'invite d'abord à découvrir les différentes écritures via cette page : https://www.tolkiendil.com/langues/ecritures
Ensuite, pour écrire du quenya, j'aurais tendance à utiliser l'usage général : http://www.tolkiendil.com/langues/ecritu...ge_general
ou alors le mode classique : https://www.tolkiendil.com/langues/ecrit..._classique

Merci pour ta réponse et tes liens.

Pour revenir à la transcription (effectivement plus adéquate que traduction) du mot "Màra", pourquoi utilise-t-on un porteur pour le premier tehta alors que l'on aurait pu le mettre au-dessus du premier tengwa ? les deux solutions sont-elles possibles ?
11.11.2017 07:39
Trouver tous les messages de cet utilisateur Citer ce message dans une réponse
Elendil Hors ligne
Ciryatan
*******

Messages : 12 631
Inscription : May 2007
Message : #4
RE: traduction quenya
Dans le cas du mot Mára (avec accent aigu), la première voyelle est longue, ce qui se note nécessairement au moyen d'un porteur long dans ce cas de figure. Voir cette section pour tous les détails utiles :
https://www.tolkiendil.com/langues/ecrit...es_longues

Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
11.11.2017 11:13
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur Citer ce message dans une réponse
nirannor Hors ligne
Perian

Messages : 13
Inscription : Nov 2017
Message : #5
RE: Transcription en tengwar du mot quenya Màra
(11.11.2017 11:13)Elendil a écrit :  Dans le cas du mot Mára (avec accent aigu), la première voyelle est longue, ce qui se note nécessairement au moyen d'un porteur long dans ce cas de figure. Voir cette section pour tous les détails utiles :
https://www.tolkiendil.com/langues/ecrit...es_longues

Merci pour ta réponse. Wink
11.11.2017 17:26
Trouver tous les messages de cet utilisateur Citer ce message dans une réponse
Poster une réponse 



Discussions apparemment similaires...
Discussion : Auteur Réponses : Affichages : Dernier message
  [Transcription anglais > tengwar] Cas particuliers pour transcrire prénoms français Irwin 4 2 770 12.03.2018 19:13
Dernier message: Irwin
  le "y" en mode tengwar Quenya... aravanessë 23 15 856 27.12.2004 19:01
Dernier message: Lambendil

Aller à :