Widgets Amazon.fr


Poster une réponse 
 
Note de cette discussion :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
En khuzdul, s'il vous plait !
13.06.2003, 23:33
Message : #31
 
Il ne faut néanmoins pas oublier ce fait indiscutable : le Quenta Silmarillion est un écrit fait d'après les mémoires des Elfes. Or ceux qui pensent parler le Khuzdûl sont aussi des elfes... les nains peuvent se ficher d'eux en ne donnant qu'une version de leur véritable langue Smile

G.
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
14.06.2003, 00:09
Message : #32
 
Dans le SdA Galadriel parle Khuzdûl à Gimli. Mais il se peut qu'elle ne connaisse que la phrase qu'elle dit. Elle est un Noldo, et son peuple à de nombreux liens avec les Nains.
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
14.06.2003, 12:01
Message : #33
 
Belgarion a écrit :Il ne faut néanmoins pas oublier ce fait indiscutable : le Quenta Silmarillion est un écrit fait d'après les mémoires des Elfes. Or ceux qui pensent parler le Phuzdûl sont aussi des elfes... les nains peuvent se ficher d'eux en ne donnant qu'une version de leur véritable langue Smile

G.

A mon avis non parce que les nains et elfes n'ont pas toujours été ennemis et du moins au début les Nains auraient pu donner quelques bribes de leur langue à des elfes en qui ils avaient confiance.
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
14.06.2003, 15:10
Message : #34
 
Turambar a écrit :Mais il se peut qu'elle ne connaisse que la phrase qu'elle dit

Comment a t elle apprise le kusdhul, et par qui..? Confused
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
14.06.2003, 15:19
Message : #35
 
Citation :Comment a t elle apprise le kusdhul, et par qui..?
Elle a séjourné à Ost-In-Edhil où Celebrimbor et Durin étaient de grands amis.
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
30.06.2003, 16:31
Message : #36
 
pour quelqu'un plus haut ...
Tu sais je ne vois pas le mal présent dans le fait d'etudier un langue si celle-ci n'est pas elfe ... le coté Borné ne serais donc pas qu'un legende naine !

C'est d'ailleurs etonnant que tout comme certains homme tu refuse d'admettre que cette langue Naine fut presque donnée aussi aux Hommes eux meme !!!
Relations of the Longbeard Dwarves and Men a écrit :. They were not unwilling to teach
their own tongue to Men with whom they had special friend-
ship, but Men found it difficult and were slow to learn more

than isolated words, many of which they adapted and took into
their own language.
a moins que l'anglais te sois aussi puant que le langage nain il me semble lire ici que les nains (a part leurs noms secrets) furent autrefois enclin a enseigner leurs langues aux courageux hommes auquel ils s'allièrent alors ....
Not UNWILLING ça te parle ?
mais bon comme toi mais pour des raisons pratiques ce furent les nains qui firent un effort pour apprendre le commun .... et pour tout de suite parer a un eventuel flood insultant ceci vient de Tolkien pas de moi mais enfin je fais l'effort comme mon collègues de rferencer mon argument .....

quand à Galadriel ... je vous laisse reflechir elle n'a pas que de l'ascendance elle a des contemporains aussi ....
Eregion, doux pays d'Houx, et de moins de Courroux ......
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
30.06.2003, 18:42
Message : #37
 
Anglin : Ishkhaqwi ai durugnul Smile

Et traduction de la citation qu'il a prise, qui explique selon moi les liens entre Adûnaïc (la langue des Edain) et Khuzdûl (la langue des nains) :

Citation :Ils étaient prêts à enseigner leur propre langue aux hommes avec qui ils étaient liés d'amitié spéciale, mais les hommes l'ont trouvée difficile, et étaient lents pour apprendre plus que des mots isolés, qu'ils ont adapté en grand nombre et introduit dans leur propre langue.
History of Middle Earth, tome XIV

Je voulais juste dire pour ceux qui suivent sans suivre que, dans la citation que je donne plus haut, VT signifie Vinyar Tengwar, il s'agit d'une association de tolkiendili linguistes, un peu comme ardalambion, dans le genre pas sérieux en matière de langue.

Il y a un compte-rendu du numero 39 (celui qui parle de Fëanor) sur cette page du site de jrrvf :

Citation :On découvrira néanmoins, par l'entremise des propos prêtés au sage Pengolodh, quelques compléments (...) sur la légende, sans doute surfaite, rapportant que Fëanor tiendrait sa connaissance du khuzdul d'Aulë en personne (pp. 7-8 et note 2 p. 10).

ps : et pour Galadriel elle est la soeur de Finrod, le dénommé Felagund (tiré du Khuzdul felak gundu), fondateur de Nargothrond (de son premier nom Nulukhizdin, une cité naine), qui a au moins autant de chances de connaitre la langue des nains qu'Eöl.
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
30.06.2003, 18:56
Message : #38
 
Vous aurez rectifié de vous même que c'est HoME XII, pour la citation, vu que HoME XIV n'existe pas Embarassed
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
01.07.2003, 16:41
Message : #39
 
je rajoute encore ceci :
Home XII, of dwarves and men a écrit :The Dwarves do not gladly teach their tongue to those of alien race; and in use they have made it harsh and intricate, so that of those few whom they have received in full friendship fewer still have learned it well
ce que j'ai traduit a peu près en :
Les nains, très peu disposés à l'enseignement de leur langue, ne l'apprennent donc pas à ceux des autres races, et à l'usage parler le Khuzdûl est chose ardue, sa sonorité quasiment impossible à imiter, et les expressions sont si intriqués et 'mélangées' entre elles, ce qui fait que du peu de personnes qui se sont vu l'honneur par totale amitié de se le faire apprendre très peu en fait l'ont maîtrisé très correctement.
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
Poster une réponse 



Discussions apparemment similaires...
Discussion : Auteur Réponses : Affichages : Dernier message
  Le Khuzdul et la phonétique Belarandel 18 6 957 07.11.2018 07:42
Dernier message: Elendil
Arrow [Commentaires] Article de Magnus Åberg sur le khuzdul Elendil 11 10 857 03.01.2011 13:42
Dernier message: Druss
Arrow [Commentaires] Article de Helge Fauskanger sur le khuzdul Elendil 0 2 878 25.10.2009 23:01
Dernier message: Elendil
  Khuzdul et autres langues Druss 17 12 902 11.05.2009 11:13
Dernier message: Druss
  Coïncidence entre la langue noire & le khuzdul et l'étrusque Gamilrukhs 24 18 548 09.01.2008 14:39
Dernier message: Elendil
  Commentaire sur le khuzdul jean person 27 22 401 23.09.2007 19:00
Dernier message: Zelphalya
  traduction khuzdul: aide antoine 15 14 847 24.05.2007 10:06
Dernier message: Anglin
  Khuzdûl et orthographe Kehldarin 4 4 973 21.07.2003 19:01
Dernier message: Hisweloke
  Khuzdul spas12 15 12 137 30.05.2003 10:59
Dernier message: Anglin

Aller à :