Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
La langue ou l'écriture?
#1
Bien le bonjour,
Je ne pense pas que le titre soit très explicite, bref.
Voilà, cela va vous paraître banal mais je souhaite me faire un tatouage. J'ai pu lire de nombreux sujets pour la traduction de phrases, mais voilà disons que mon tatouage aura une réelle signification pour moi, et donc je voulais une traduction elfique la plus pure, voilà alors mon problème:
La plupart des utilisateurs ont demandé une traduction de l'anglais vers le twengar, qui si j'ai bien compris est un système d'écriture. Mais si l'on veut traduire de l'anglais vers le quenya, qui est une langue à part entière, comment si prend-on?
Puisque il me semble plus symbolique et puissant d'avoir une phrase en quenya écrit avec des twenga.
Donc je voudrai savoir quels outils (pages internet, livres) me permettrai de passer de l'anglais vers l'elfique?
J'ai effectuer pas mal de recherche, mais je m'y perd un peu étant novice dans ce domaine, vous semblez être le forum le plus complet et expert, je vous remercie donc de vos réponses =)

Ps: si j'ai commis des hérésies en mélangeant certaines notions, vous m'en voyez désolé et merci de me corriger Wink
Répondre
#2
(20.05.2012, 16:17)Jilano a écrit : Puisque il me semble plus symbolique et puissant d'avoir une phrase en quenya écrit avec des twenga.

Un(e) tengwa, des tengwar.

En même temps, on peut se laisser aller à imaginer une langue avec des twenga, sing. twingo. Wink

Plus sérieusement, quelle est cette phrase ?

Répondre
#3
L'idée d'une langue qui m'est propre m'avait aussi effleuré l'esprit ^_^.

'We always have choice; no one can judge, but anyone can see the nature/essence of your soul'

Cette phrase n'est pas définitive, elle subira certainement quelques modifications.

Mais connaître la phrase ne répond pas à ma demande :p
Répondre
#4
Mais cela permet de juger de la faisabilité de la chose.
Répondre
#5
Si on encourage à transcrire directement de l'anglais c'est parce qu'on manque cruellement de vocabulaire elfique, du coup il est utile de connaître la phrase à traduire, qu'on ne te fasse pas lire des centaines de documents pour que tu te retrouves à constater que ce n'est pas faisable Wink

Un petit tour par notre FAQ sera déjà un bon début pour les pistes à explorer : http://forum.tolkiendil.com/thread-6201.html
J'espère que tu lis l'anglais avec aisance car tu en auras besoin, sinon, dans le cas où tu serais limité au français, tu ne trouveras guère mieux que Lambenorë (dont Lomelinde est le webmaster), Hiswelokë (pour le sindarin) et Tolkiendil.
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#6
D'accord, je vois les choses, l'anglais ne devraient (à priori) pas poser de problème.
Je vais tranquillement effectuer mes recherche sur les différents sites que vous me proposer, y compris le votre.

Si vous vous voyez déjà quelques points de vocabulaire ou de grammaire sur cette phrase n'hésitez pas à me les faire savoir, vu que je n'ai aucune notion de quenya, toute aide sera la bienvenue Smile

Et si la phrase s'avère trop difficile à traduire je me 'rabattrai' sur le passage de l'anglais au twengar.

En tout cas merci, vos réponses m'éclairent sur les difficultés que je vais rencontrer xD
Répondre
#7
Bon courage Wink
"L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai."
Répondre
#8
Hiswelókë, Tolkiendil ou - dans une bien moindre mesure - Lambenórë possèdent tous des articles qui peuvent trouver leur intérêt dans l'étude des langues de Tolkien.

Pour autant, quasiment aucun d'eux ne saura te donner ce que tu recherches, à savoir des informations fiables et claires sur la manière d'employer les langues elfiques de Tolkien ainsi qu'un dictionnaire/lexiques/liste de mots (hormis pour Hiswelókë et son excellent dictionnaire de sindarin).
Répondre


Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  traduction mots en écriture elfique pour tatouage ninounini 2 2 368 10.11.2019, 21:53
Dernier message: Elendil
  confirmation (ou non) de l'écriture de mon tatouage Kiyouk 11 6 587 14.05.2018, 09:05
Dernier message: Faerestel
  Traduction en Quenya + écriture en tengwar pour un tatouage Melrosae 1 2 667 11.12.2017, 22:28
Dernier message: Elendil
  Traduction en Quenya + écriture en tengwar pour un tatouage Earwen 2 6 001 25.01.2017, 01:27
Dernier message: Corchalad
  traduction en quenya et écriture tengwar pour tatouage nobiscuit68 10 8 508 21.03.2016, 00:40
Dernier message: nobiscuit68
  style d'ecriture beren66 10 9 117 06.09.2015, 22:11
Dernier message: aravanessë
Brick Traduction pour tatouage - Rohirric ou langue humaine eomer30 1 2 989 14.03.2014, 07:21
Dernier message: Elendil
  traduire "I am no man" en ecriture tengwar joliedawn 3 6 274 29.05.2011, 12:20
Dernier message: joliedawn

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)