Widgets Amazon.fr


Poster une réponse 
 
Note de cette discussion :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
On aime tous Pierre Alien
23.05.2009, 23:48
Message : #1
On aime tous Pierre Alien
Christian Bourgois a écrit :... j'ai fait appel à un très bon traducteur, Pierre Alien, qui a beaucoup traduit pour moi et pour Grasset, pour Albin Michel, pour Plon, etc. Il a traduit très consciencieusement Le Silmarillion, mais ce n'était pas son univers. Il a détesté Tolkien, en fait... (Tolkien, trente ans après, p. 41)

Pierre Alien a donc traduit, avec le talent que l'on sait, Le Silmarillion, mais il a également commis la traduction française de la biographie de Tolkien par Humphrey Carpenter. Et quand on tombe sur des trucs comme ça :

« He is talking to a white fawn that is nuzzling » (p. 59 éd. Houghton Mifflin)
« Il parle à un chien blanc qui flaire ses paumes retournées » (p. 65 éd. Pocket)

On se dit que quand même, eh bah, woah.

The gods forgot they made me, so I forget them too
I listen to the shadows, I play among their graves
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
23.05.2009, 23:49
Message : #2
RE: On aime tous Pierre Alien
Quand je pense que t'as osé douter de Carty :/

"Come Frodo, there! Where be you a-going? Old Tom Bombadil's not as blind as that yet. Take off your golden ring! Your hand's more fair without it."
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
24.05.2009, 00:03
Message : #3
RE: On aime tous Pierre Alien
Et je bats ma coulpe pour cela ; je devrais pourtant avoir l'habitude, avec les traductions...

The gods forgot they made me, so I forget them too
I listen to the shadows, I play among their graves
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse
Poster une réponse 



Aller à :