Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Vrac de questions pour les courageux
#31
aravanessë a écrit :En fait, c'est à vérifier, mais je crois qu'il y a de grosses coquilles dans la version française de poche, et que la véritable phrase est : Uton herian holbytlas.

En effet, et grosses coquilles est bien peu dire. Parce qu'entre "Wuton heroan holbytls" et "Uton herian holbytlas" y a un bond Rolling Eyes Et dans Christian Bourgois en plus ! Sinon le "en effet" est traduit en français dans cette édition.

Bref, mais merci à tous pour toutes ces informations ! Je ne savais pas qu'on pouvait trouver des dictionnaires en vieil anglais telles quelles sur le net Shocked Wink

Merci encore, Elros
Répondre
#32
Le plus amusant, c'est que uton et wuton aient la même signification ! Fait exprès ou hasard ?
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre
#33
Tu as raison, avec toutes les coquilles qu'on trouve dans les livres consacrés à/de Tolkien, que ce soit dans les éditions Bourgois ou Pocket, on se demande parfois s'ils ne le font pas exprès...Mr. Green
Répondre


Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  Quelques questions Saruman 112 115 382 29.01.2017, 21:55
Dernier message: Meneldur
  Questions sur Smaug. BalrogOfMorgoth 13 17 318 25.02.2016, 16:10
Dernier message: VDMDc
  Questions quizz SdA Earendur 49 59 260 04.06.2010, 20:23
Dernier message: Arwen
  questions sur le "Retour du Roi" Arwen 12 16 571 08.02.2010, 01:40
Dernier message: Elwen
  Questions pour un Concours sur JRR Tolkien loanina 5 10 391 24.11.2005, 00:29
Dernier message: Belgarion
  Questions sur Dim Rolt CHANTELPHIQUE 3 6 677 16.07.2005, 16:15
Dernier message: Meneldur
  Que de questions !! Maeglin 4 8 568 09.02.2005, 18:49
Dernier message: Anón

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)