Sondage : Seriez-vous prêts à acheter un ou plusieurs magazines contenant la traduction d'un ou plusieurs des ensembles de textes de Tolkien décrits ici ?
PE 17
PE 18, 1ère partie
PE 19
PE 22, 3e partie
Aucun de ceux-ci
[Voir les résultats]
 
Note : C’est un sondage public. Les lecteurs pourront voir les choix des votants.
Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Traduction des Parma Eldalamberon ?
#23
A noter que pour les VT, la grande majorité des textes de Tolkien qui y figurent ont désormais été traduits avec l'accord du Tolkien Estate et des éditeurs (les seules exceptions étant les A&C des VT 45-46, pas prévus, et le VT 50, prévu à un horizon actuellement indéfini). La plupart de ces traductions sont librement accessibles en ligne sur le site, excepté les VT 43-44, qui feront très bientôt l'objet d'une publication papier fortement enrichie (voir l'annonce préliminaire ici).

Par ailleurs, de nombreux autres essais des VT ont également été traduits au fil du temps sur le site, avec l'accord des auteurs concernés. Il n'existe malheureusement pas de liste exhaustive (mais si quelqu'un veut la compiler, ce serait sûrement intéressant).
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre


Messages dans ce sujet
RE: Traduction des Parma Eldalamberon ? - par Elendil - 08.03.2022, 17:54

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)