27.07.2020, 10:27
(27.07.2020, 09:39)Tikidiki a écrit : En effet, ou bien présenter un monde où le réalisme géographique n'est pas le même qu'aujourd'hui. Les cartes médiévales peuvent utiliser ce type de figurés, par exemple la table de Peutinger (montagnes, arbres et villes). Et les Anciens n'avaient pas de cartes. Celles représentant la TdM sont donc une sorte de mélange du point de vue de la technique, du fait qu'elles sont censées dater de cette époque encore antérieure à l'antiquité (par exemple la carte de Thrôr). Mais il y a tout à parier qu'elles soient bien retravaillées, comme le reste du récit, par le narrateur sous Tolkien pour leur garder ou leur donner leur côté "carte postale".
Cette remarque concernant la carte telle qu'elle peut exister et son interprétation pour le lecteur est vraiment intéressante. Je ne sais plus si Simon en a déjà parlé quelques part...
De mémoire, une note précise que la carte du Silmarillion propose le Nord en haut "pour être plus familière au lecteur" (puisque les cartes elfiques sont censées avoir l'Ouest en haut si je ne m'abuse). En revanche, la carte de Thror a bien l'Est en haut comme la carte du récit... Peut-être est-ce parce qu'elle a une existence plus concrète et est mentionnée dans le récit ? (contrairement à celle du Silmarillion) Pourtant elle n'a pas la même orientation que la carte des Terres Sauvages, un choix qui pourrait justement perturber le lecteur !
D'un autre côté les toponymes et légendes sont en anglais, ce qui est logique pour être lisible puisqu'il y a plusieurs termes en anglais sur la carte du Hobbit (mais uniquement "Dry River" sur la carte du Silmarillion il me semble... et je ne sais même pas si le terme figure sur la carte...). Par contre la transcription des runes cachées de la carte de Thror est aussi en anglais (et là c'est vraiment une interprétation pour le lecteur j'imagine... enfin le lecteur motivé pour déchiffrer la carte bien sûr ...).
Bref ça s'écarte pas mal du sujet mais ce sont des thèmes passionnants !