26.05.2020, 19:09
(26.05.2020, 18:52)Ayara87 a écrit : Comment je fais pour vous montrer? J'ai pas de clavier elfique sur mon téléphone ?
Il n'y a pas de tengwar sur téléphone, à ma connaissance. Je te conseille plutôt de faire sur papier, puis de nous envoyer la photo, sur le forum
(26.05.2020, 18:52)Ayara87 a écrit : Edit : une fois transcris, la prononciation est elle la même ?
Par exemple, Aragorn est plutôt nommé Elessar par les elfes, en est il de même pour tous les noms propres ou juste ceux qui auraient un nom à "double sens"
Oui, la prononciation est la même, c'est le principe de la transcription !
Elessar est un nom quenya (attends, je vérifie... oui c'est bon ), tandis qu'Aragorn est un autre nom, avec un autre sens, et en sindarin. C'ets juste qu'Aragorn a plusieurs noms Ta jument, au contraire, a un seul nom, donc la prononciation ne changera pas.
Doctus cŭm libro
― Proverbe latin
― Proverbe latin