Bonjour,
Je m'essai à retranscrire les prénom Eowyn et Célian en alphabet Tengwar.
J'ai traduit les prénoms en sindarin et quenya, puis transcris à l'aide du site www.tecendil.com. Votre page Usage général anglais me confirme l'idée générale du résultat.
voici le fruit de mes recherches:
Célian
Sindarin : celeg
celian_sindarin.png (Taille : 4.31 Ko / Téléchargements : 90)
Quenya : tyelka
celian_quenya.jpg (Taille : 3.89 Ko / Téléchargements : 90)
celeg S., N. [kˈɛlɛg] adj. vif, agile, rapide — swift, agile, hasty ◇ Ety/366, PM/353, VT/41:10
Sind. celeg (*kelekā) = q. tyelka
https://www.jrrvf.com/hisweloke/sindar/o...fr-en.html
http://www.tolkiendil.com/langues/langue..._de_feanor
Eowyn
Sindarin :
eowyn_sindarin.jpg (Taille : 3.25 Ko / Téléchargements : 91)
Quenya : olombo alasse
Eoh wyn (sindarin)
alasse [√GALÁS-] n. allégresse, gaieté, joie. [Etym p. 357]
olombo [√LOP-, OLOP-] n. cheval. [VT45 p. 28]
https://www.tolkiendil.com/langues/lexiq...a-francais
Eowyn était à l'origine un nom dérivé du vieil anglais et construit à partir des racines eoh "cheval" + wyn "joie, plaisir", soit "joie du cheval"
https://www.archivesdegondor.net/persos/eowyn.php
Pouvez-vous me donner vos avis?
Merci.
Je m'essai à retranscrire les prénom Eowyn et Célian en alphabet Tengwar.
J'ai traduit les prénoms en sindarin et quenya, puis transcris à l'aide du site www.tecendil.com. Votre page Usage général anglais me confirme l'idée générale du résultat.
voici le fruit de mes recherches:
Célian
Sindarin : celeg
celian_sindarin.png (Taille : 4.31 Ko / Téléchargements : 90)
Quenya : tyelka
celian_quenya.jpg (Taille : 3.89 Ko / Téléchargements : 90)
celeg S., N. [kˈɛlɛg] adj. vif, agile, rapide — swift, agile, hasty ◇ Ety/366, PM/353, VT/41:10
Sind. celeg (*kelekā) = q. tyelka
https://www.jrrvf.com/hisweloke/sindar/o...fr-en.html
http://www.tolkiendil.com/langues/langue..._de_feanor
Eowyn
Sindarin :
eowyn_sindarin.jpg (Taille : 3.25 Ko / Téléchargements : 91)
Quenya : olombo alasse
Eoh wyn (sindarin)
alasse [√GALÁS-] n. allégresse, gaieté, joie. [Etym p. 357]
olombo [√LOP-, OLOP-] n. cheval. [VT45 p. 28]
https://www.tolkiendil.com/langues/lexiq...a-francais
Eowyn était à l'origine un nom dérivé du vieil anglais et construit à partir des racines eoh "cheval" + wyn "joie, plaisir", soit "joie du cheval"
https://www.archivesdegondor.net/persos/eowyn.php
Pouvez-vous me donner vos avis?
Merci.