18.03.2016, 07:11
Merci déjà de vos réponses.
J'avais trouvé "nossë" sur ce forum il me semble, existe-t-il un terme plus approprié au sens "famille" comme nous l'entendons habituellement?
Pour "mes piliers", j'étais parti de "tarma", "tarmar" au pluriel, auquel j'avais rajouté "inya", merci de m'avoir corrigé.
Pour le verbe être, j'ignorais que les règles du pluriel (ajout du "r" après le "a") s'y appliquait aussi, encore une fois merci.
Donc si je résume, la phrase correcte en quenya serait "melmë ar nossë nár tarmanyar" ou "melmë ar nossë tarmanyar".
Je vais retravailler la transcription en conséquence.
Je voulais également profiter de ce post pour vous dire que le site est génial...
J'avais trouvé "nossë" sur ce forum il me semble, existe-t-il un terme plus approprié au sens "famille" comme nous l'entendons habituellement?
Pour "mes piliers", j'étais parti de "tarma", "tarmar" au pluriel, auquel j'avais rajouté "inya", merci de m'avoir corrigé.
Pour le verbe être, j'ignorais que les règles du pluriel (ajout du "r" après le "a") s'y appliquait aussi, encore une fois merci.
Donc si je résume, la phrase correcte en quenya serait "melmë ar nossë nár tarmanyar" ou "melmë ar nossë tarmanyar".
Je vais retravailler la transcription en conséquence.
Je voulais également profiter de ce post pour vous dire que le site est génial...