Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
traduction texte dans HoME IV
#19
Effectivement, dans les HoMe, c'est bel et bien ce qui s'en rapproche le plus. Et Les Étymologies semblent nettement plus cohérentes que les textes du PE 17, dont la substantifique moelle est notoirement difficile à extraire.

Cela dit, les meilleurs dictionnaires jamais rédigés par Tolkien restent le Qenya Lexicon et le Gnomish Lexicon. Mais j'imagine que ce n'est pas non plus ce qu'auraient espéré lesdits lecteurs.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre


Messages dans ce sujet

Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
  Demande de conseil : faut-il lire les HoME ? glaurung76 5 4 832 08.03.2021, 18:24
Dernier message: Elendil
  HoME Tome 5 éditions Bourgrois Númenórë 2 4 333 30.08.2020, 18:45
Dernier message: Númenórë
  HoME vs dernières parutions Thane1804 5 5 369 19.03.2019, 18:50
Dernier message: Thane1804
  Divers HoME Arwen 21 24 580 19.08.2013, 16:29
Dernier message: elu thingol
  Problême de traduction dans le sda rorimac 30 41 350 02.11.2005, 11:50
Dernier message: wouass
  Traduction de Narrows dans l'Atlas de Fonstad May 7 18 967 07.08.2005, 15:14
Dernier message: May
  Traduction du titre de HoMe IV Melian67 19 22 816 28.03.2005, 20:57
Dernier message: Belgarion

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)