Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
[Commentaires] Article de Helge Fauskanger sur le valarin
#5
Lomelinde a écrit :Et font penser à des formes telles que q. úcarindor 'pécheurs' (VT43:27) ou q. urucarin 'dur à fabriquer/faire' (PE17:154) et la forme longue du participe passé carina 'fait(e)' (VT43:15).

C'est d'ailleurs étonnant que Tolkien ait proposé des formes en χar- à l'exact opposé des formes en car- pour la notion de "faute" / "mal faire" (pécheurs = ceux qui font mal). C'est à se demander s'il ne s'est pas embrouillé dans ses pinceaux et si cette idée aurait survécu...

A noter d'ailleurs que nous avons un problème similaire avec tous les autres termes elfiques attestés pour Arda Marred / Unmarred (sahta, hastaina / alahasta) : nous ne connaissons les racines d'aucun d'entre eux... Tous semblent être des causatifs en -ta, mais les racines possibles (sans être forcément exhaustif, *SAK-/*THAK-/*SAG-/*THAG- et *KHAS-/*SKAS-) sont tout bonnement absentes de nos sources... Sauf peut-être SAK- et THAG-, mais pour sahta, on a malheureusement le même étrange phénomène de parallélisme inversé que ci-dessus, avec, dans VT43, sahtienna (d'une racine THAG- notion d'oppression et de contrainte - cela aurait pu à la rigueur expliquer sahta) qui a été remplacé par une forme négative úsahtienna (notion d'incitation à faire le mal, d'une racine saka < *SAK-). Autrement dit, c'est comme si à chaque fois Tolkien avait hésité entre des formes positives et négatives, mais en puisant dans les mêmes sonorités... Bref, pour dire les choses vulgairement, c'est un peu le bordel Wink

(Et le problème dépasse largement le cadre d'un article sur la valarin)

Lomelinde a écrit :Au sens de úχarin "qui n'a pas dépassé la limite" ?

Difficile de se convaincre, cette racine insérée rapidement semble surtout avoir eu pour but d'expliquer Esgaroth, et il faudrait quand même pas mal la plier pour associer une notion de dépassement de limite à celle de faute...

Je ne sais pas s'il faut vraiment chercher à expliquer, en puisant dans d'autres sources, ces formes nouvelles visiblement écrites sur le coup... PE 17 ne doit pas toujours être pris pour argent comptant par rapport aux autres sources, il a son lot d'inventions ad hoc comme les autres (e.g. p. 28, les informations pour Stonewain Valley diffèrent partiellement de celles - plus tardives vraisemblablement - publiées dans les CLI)...

Didier.
Répondre


Messages dans ce sujet

Sujets apparemment similaires…
Sujet Auteur Réponses Affichages Dernier message
Flèche [Commentaires] Article de Helge Fauskanger sur le doriathrin Elendil 1 5 217 21.05.2021, 17:29
Dernier message: Elendil
Flèche [Commentaires] Les influences du valarin, par Damien Bador et François Parmentier Dwayn 1 2 615 14.10.2019, 07:00
Dernier message: Elendil
Flèche [Commentaires] Lexique valarin-français, par Julien Mansencal Elendil 9 15 335 24.04.2019, 20:27
Dernier message: Dwayn
Flèche [Commentaires] Article de Helge Fauskanger sur diverses langues humaines Elendil 6 10 697 18.07.2018, 07:48
Dernier message: Dwayn
Flèche [Commentaires] Article de Roman Rausch sur le drughu Elendil 3 7 969 10.07.2018, 19:14
Dernier message: Dwayn
  [Commentaires] Article d'Andreas Möhn sur le texte Bombadil en bateau Druss 11 21 631 18.09.2012, 07:52
Dernier message: Elendil
Flèche [Commentaires] Article de Per Lindberg sur les Runes anglaises de Tolkien Elendil 15 26 817 14.09.2012, 08:53
Dernier message: Sauron
Flèche [Commentaires] Article de Magnus Åberg sur le khuzdul Elendil 11 61 918 03.01.2011, 13:42
Dernier message: Druss
Flèche [Commentaires] Article de Vivien Stocker sur les fragments de Pryftan Elendil 3 8 853 23.12.2010, 12:05
Dernier message: Druss
Flèche [Commentaires] Article de Per Lindberg sur les numéraux tengwar dans la Lettre du Roi Elendil 0 5 673 28.03.2010, 22:58
Dernier message: Elendil

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)