16.01.2004, 12:11
Excusez-moi mais pour en revenir à la fondation d'Imladris, il est dans CLI-2eAge, p.111 d'Elrond "qu'il établit un refuge fortifié à Imladris" puis p.112 : "Et Sauron avait déjà étendu sa conquête à tout l'Eriador, sauf à la ville d'Imladris, toujours assiégée" (depuis 2-3 ans donc).
Dans le Silmarilion, le terme "refuge-forteresse" est la traduction de "stronghold and refuge of Imladris".
QQun saurait-il la VO de CLI-2eAge pour savoir quels sont les termes anglais pour "refuge-fortifié" et "ville d'Imladris".
Dans les Annexes du SdA, il est aussi question de "cité-refuge".
Tous cela plus l'évoquation d'un long siège est éloigné de l'image de grande maison qu'on a dans Bilbo ou le SdA. Une simple rivière même dans une combe n'offre pas assez de protection contre un siège, il faut bien des fortifications. Et le terme stronghold semble traduire cela.
Dans le Silmarilion, le terme "refuge-forteresse" est la traduction de "stronghold and refuge of Imladris".
QQun saurait-il la VO de CLI-2eAge pour savoir quels sont les termes anglais pour "refuge-fortifié" et "ville d'Imladris".
Dans les Annexes du SdA, il est aussi question de "cité-refuge".
Tous cela plus l'évoquation d'un long siège est éloigné de l'image de grande maison qu'on a dans Bilbo ou le SdA. Une simple rivière même dans une combe n'offre pas assez de protection contre un siège, il faut bien des fortifications. Et le terme stronghold semble traduire cela.