Note de ce sujet :
  • Moyenne : 4 (1 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
mornië utulië / utulie'n aurë
#1
Dans le générique du seigneur des anneaux 1 de Peter Jackson, le refrain est "mornië utulië" et dans le silmarillion, à la bataille des larmes innombrables, Fingon dit "utulie'n aurë".
En francais, on dirait
l'ombre est venue
et
le jour est venu
ce qui est grammaticalement identique.
j'aimerai donc savoir s'il y a une erreur dans l'une de ces phrases, si l'une est en sindarin et l'autre en quenya ou je ne sais quelle autre raison pour expliquer cette différence
merci
Finarfin
Aurë entuluyva
Répondre


Messages dans ce sujet
mornië utulië / utulie'n aurë - par Finarfin - 16.03.2010, 17:49

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)