29.05.2009, 10:48
Personnellement, je traduirais ça par « passe » (idéal si l'on veut rester au plus près de l'étymologie ; le terme français étant également attesté dans le vocabulaire montagnard) et à réserver « col » pour traduire neck (cf. Tarlang's Neck).
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland