(28.05.2009, 22:51)Zelphalya a écrit : Chaque chose en son temps
Ca fait parti des souhaits de l'équipe de traduction actuelle mais avant ça, il y a les corrections du Seigneur des Anneaux et de Bilbo le Hobbit ainsi que les nouvelles parutions originales à traduire. (En fait on en serait presque à regretter le flot de parutions originales)
Ah bon, il y a aussi des erreurs dans Bilbo le Hobbit....?!
Autre question: Pass of Sirion, d'Aglon et d'Anach, c'est col ou passage? Personnellement, je pencherai plutôt pour "passage"; quel est le critère qui fait la différence entre "col" est "passage?
Luinelda (♀)
Nai Valion cala illumë caluva tienyanna
Nai Valion cala illumë caluva tienyanna