11.01.2008, 13:42
Tiens, je n'ai pas réagi ? Ben voilà, je réagis : les Enfants de Hurin en un bouquin et dans une traduction potable : choueeeettteee ! J'adore cette tragédie épique (qui d'ailleurs me semble la plus adaptable de l'Histoire d'Arda à l'écran. Y a tout dedans pour plaire à un public basique tout en raflant un oscar d'interprétation - en général donné pour des rôles de types bien tordus à la Turin) et pouvoir la lire en français sans jongler avec plusieurs bouquins satisfait grandement la feignasse que je suis.
Pourquoi oins de réactions par rapport à Bilbo-le-film ? Pour plusieurs raisons, me semble-t-il :
- Une adaptation sur grand écran excite la curiosité : qid du visuel ? Du casting ? Du traîtement de l'oeuvre etc...
- Les images qui bougent faxcinent plus que la refonte d'une histoire qu'on connaît tous, du oins dans ses grandes lignes. C'est un passage dans une autre dimension.
- Et, last but not least : la polémique sur CoH ne sera jamais qu'une bagarre discrète entre érudits. Alors que Bilbo à l'écran permettra le retour de joutes verbales, de bagarres monstrueuses, de foires d'empoigne à n'en plus finir. Pas nécessairement stériles d'ailleurs (bien que souvent d'une lourdeur affligeante et d'une mauvaise foi patentée).
Pourquoi oins de réactions par rapport à Bilbo-le-film ? Pour plusieurs raisons, me semble-t-il :
- Une adaptation sur grand écran excite la curiosité : qid du visuel ? Du casting ? Du traîtement de l'oeuvre etc...
- Les images qui bougent faxcinent plus que la refonte d'une histoire qu'on connaît tous, du oins dans ses grandes lignes. C'est un passage dans une autre dimension.
- Et, last but not least : la polémique sur CoH ne sera jamais qu'une bagarre discrète entre érudits. Alors que Bilbo à l'écran permettra le retour de joutes verbales, de bagarres monstrueuses, de foires d'empoigne à n'en plus finir. Pas nécessairement stériles d'ailleurs (bien que souvent d'une lourdeur affligeante et d'une mauvaise foi patentée).