19.06.2007, 00:11
Les surnoms (noms donnés) sont présentés sans aucune précaution qui les distingueraient des noms réels (patronymes et noms choisis).
Galadriel n'est jamais appelée Artanis ou Nerwen dans le SdA. En fait, si on ne lit que le SdA, il est impossible de deviner que cela n'est pas son nom réel. Glorfindel est un cas similaire, et l'on n'a même aucune idée de son nom réel (lequel ne peut être un nom sindarin pour des raisons évidentes).
Je ne me souviens d'aucune occasion où Undómiel soit employée indépendemment d'Arwen. Les deux sont toujours accolés sous la forme 'Arwen Undómiel', ce qui tendrait à renforcer l'idée selon laquelle Undómiel serait un nom choisi.
'Étoile du Soir' ressemblerait plus à un nom donné, puisque l'on dit d'Arwen qu'elle est 'l'Étoile du Soir de son peuple'.
Chose amusante, il semblerait que nous ne disposions pas du quenya pour Étoile du Soir. Théoriquement, cela pourrait donner quelque chose comme *Sinyelen, *Sinyeldi ou *Sinyel (tous les composés utilisant le mot 'andúnë' pour désigner le soir s'avèrent insatisfaisants à l'oreille).
Galadriel n'est jamais appelée Artanis ou Nerwen dans le SdA. En fait, si on ne lit que le SdA, il est impossible de deviner que cela n'est pas son nom réel. Glorfindel est un cas similaire, et l'on n'a même aucune idée de son nom réel (lequel ne peut être un nom sindarin pour des raisons évidentes).
Je ne me souviens d'aucune occasion où Undómiel soit employée indépendemment d'Arwen. Les deux sont toujours accolés sous la forme 'Arwen Undómiel', ce qui tendrait à renforcer l'idée selon laquelle Undómiel serait un nom choisi.
'Étoile du Soir' ressemblerait plus à un nom donné, puisque l'on dit d'Arwen qu'elle est 'l'Étoile du Soir de son peuple'.
Chose amusante, il semblerait que nous ne disposions pas du quenya pour Étoile du Soir. Théoriquement, cela pourrait donner quelque chose comme *Sinyelen, *Sinyeldi ou *Sinyel (tous les composés utilisant le mot 'andúnë' pour désigner le soir s'avèrent insatisfaisants à l'oreille).
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
— La Chanson de Roland