13.04.2007, 13:43
Chrysomallus a écrit :Oui ça pourrait coller...

Pour ce qui est du pluriel des noms en adunaïque, voici ce que Carl F. Hostetter écrit dans sa grammaire de l'adunaïque (l'adunaïque étant l'ancêtre de l'occidentalien) :
CFH a écrit :• Genre. – Les noms sont soit masculins, féminins, communs ou neutres, et ce système en quatre classes de genre est basé sur le genre biologique plutôt que sur celui grammatical. Ainsi les noms propres de personnes (« Ar-Pharazôn, Ar-Zimrahil »), les noms dénotant une fonction masucline ou féminine (« fils, mère »), et les noms spécifiant des animaux mâles ou femelles (« étalon, chienne ») sont masculins ou féminins. Les objets naturels ou les abstractions peuvent aussi être personnifiés comme masculins ou féminins, ainsi le neut. agan « mort » > masc. Agan « Mort » ; et l’adjectif anaduni « occidental » > fém. Anadune « l’Ouistrenesse ». Les noms communs se réfèrent à des animaux ou des peuples sans sexe spécifié, e.g. ana « le genre humain », Adunaim « les Hommes d’Ouistrenesse », et karab « cheval » (qui s’oppose au masc. karbu « étalon », fém. karbi « jument »). Tous les autres noms se référant à des choses inanimées sont neutres, e.g. gimli « étoile » et huzun « oreille ».
La traduction française complète de cette grammaire (ces grammaires en fait) est disponible dans la section Langues du site.