28.12.2004, 15:09
Meneldur a écrit :Tom Bombadil a écrit :Je crois (à vérifier) que Tolkien avait écrit une lettre en khuzdul ou il avait écrit Joyeux Noël à la fin.
Sinon bonnes fêtes tout le monde!
Je crois que Tolkien a juste écrit Joyeux Noël en anglais avec les cirth...mais je n'en suis pas du tout sûr.
J'ai retrouvé ce passage : c'est dans la lettre 118 (à Hugh Brogan, datant peut-être de Noël 194 : voilà le passage en angerthas, qui se transcrit ainsi (grosso modo : je suis pas un spécialiste, et de plus le style est légèrement différent de celui publié dans le SdA) :
Citation :D(?)r Surh dhis u just to wish y(?) a hapy kristmas in dwarf rune(?)
C'est donc bien de l'anglais, et pas du khuzdûl...m'enfin, ça n'enlève rien au charme que ça aurait sur une carte de voeux
The gods forgot they made me, so I forget them too
I listen to the shadows, I play among their graves
I listen to the shadows, I play among their graves