23.01.2019, 03:12
L'ennuyeux c'est que l'anglais moderne (esp. américain) a tendance a prononcer [hj] dans huge... Même si les (vieux) dictionnaires ont [ç]...
Le h avec ce jambage, c'est la combinaison h + signe de palatalisation, pas nécessairement spécifique à Tolkien, mais ne faisant pas partie de l'IPA "régulier" car (probablement) ambigüe : on peut "palataliser" de différentes façons...
Mais bref, on dirait que c'est presque le /sj-/ du suédois alors ?
... entre un [χj] bien rugueux (à l'origine) et (plus tard) un [çj] voire un [ç] ?
... Quand ce n'est pas un [ʃ] chez les Vanyar et certains Noldor mal débouchés (et aussi par les vilains locuteurs habitués au westron, si on croit l'app. E — C'est tout le charme du hyarmen, pourrait-t-on dire avec un mauvais accent
Ce type était fou :p
D.
Le h avec ce jambage, c'est la combinaison h + signe de palatalisation, pas nécessairement spécifique à Tolkien, mais ne faisant pas partie de l'IPA "régulier" car (probablement) ambigüe : on peut "palataliser" de différentes façons...
Mais bref, on dirait que c'est presque le /sj-/ du suédois alors ?
... entre un [χj] bien rugueux (à l'origine) et (plus tard) un [çj] voire un [ç] ?

... Quand ce n'est pas un [ʃ] chez les Vanyar et certains Noldor mal débouchés (et aussi par les vilains locuteurs habitués au westron, si on croit l'app. E — C'est tout le charme du hyarmen, pourrait-t-on dire avec un mauvais accent

Ce type était fou :p
D.