ça donne quoi comme son le "R" dévoisé ? (j'ai pas trouvé ; le M de isthme est dit dévoisé par rapport au M normal... mais je vois pas de différence, perso)
Je pensais que le RH était proche du son gallois similaire, à savoir :
rh /r̥/ The Welsh rh should be trilled with aspiration. Like saying a h and r simultaneously, but with more puff. Welsh example: rhieni (parents)
cela dit, ça doit être ça, puisque le symbole du m dévoisé est : [m̥]
PS : "quenyarine"... ça pique ^^
Je pensais que le RH était proche du son gallois similaire, à savoir :
rh /r̥/ The Welsh rh should be trilled with aspiration. Like saying a h and r simultaneously, but with more puff. Welsh example: rhieni (parents)
cela dit, ça doit être ça, puisque le symbole du m dévoisé est : [m̥]
PS : "quenyarine"... ça pique ^^
Créatrice de la chaîne youtube Arda
(cf "site web" ci-dessous)
(cf "site web" ci-dessous)