22.11.2016, 00:24
(20.11.2016, 21:27)Hofnarr Felder a écrit : Ce que sont les HoME n'est donc pas entièrement clair, car leur statut est multiple -j'espère l'avoir fait sentir. Porte d'accès à une recherche érudite sur les mutations d'un monde subcréé, mais également, porte d'accès à ce monde lui-même, les HoME se distinguent par un vernis de rigueur, de légitimité, en même temps qu'ils sont attendus avec une certaine fébrilité par un lectorat qui n'a probablement que faire de cette dimension universitaire, et y trouve bien autre chose.
Il me semble que la publication des Enfants de Húrin en volume séparé, sans notes textuelles, peut être vue comme une réponse à ce lectorat intéressé par le conte plutôt que par le texte. (Dans un cas où la reconstitution d'une "histoire complète" était rendue très complexe par l'éparpillement des versions.) Peut-être le Beren et Lúthien à paraître suit-il la même logique. Nous verrons.
Le Silmarillion initialement publié, édité par CJRT et Guy Gavriel Kay, occupe lui-même la même place de "version pour amateurs de conte" vis-à-vis des HoME qui sont la "version pour amateur de texte". Sans doute n'aurions-nous jamais eu la seconde s'il n'y avait eu un public pour la première, qui sert peu ou prou de version de référence par rapport à laquelle on apprécie la longue histoire textuelle sous-jacente.
Cela se rapproche un peu de la façon dont l'on découvre la mythologie classique : plutôt par des réécritures modernes d'abord (souvent pour jeune public), et ce n'est que plus tard que l'on va éventuellement lire Homère, Hésiode, Virgile ou Ovide dans le texte ou en traduction. Ou de la matière de Bretagne, sans doute plus connue du grand public par ses reprises (et ses parodies) que par les textes médiévaux de départ.
Sauf évidemment chez Tolkien que la multiplicité des versions vient d'un seul et même auteur !
Elendil a écrit :Je ne parlais pas nécessairement de réédition des œuvres de J.R.R. Tolkien, mais de la possibilité qui s'ouvrira de créer des suites, des fictions, etc. situées en Terre du Milieu, comme l'évoquait Hofnarr : de la même manière qu'on a pu voir des suites des Misérables ou d'Autant en emporte le vent (je sais, ces deux exemples sont peu laudateurs, mais ce sont les premiers qui me sont venus à l'esprit...)
Il me semble très probable que cela se fera. JRRT n'a pas été continué pour des raisons de droit évidentes, mais il a été imité, certainement en partie pour satisfaire ce besoin de continuer sans enfreindre le droit d'auteur. Je parierais que des épigones rongent déjà leur frein !
Le langage a à la fois renforcé l'imagination et a été libéré par elle. Qui saura dire si l'adjectif libre a créé des images belles et bizarres ou si l'adjectif a été libéré par de belles et étranges images de l'esprit ? - J. R. R. Tolkien, Un vice secret