03.02.2016, 15:40
Si tu veux rajouter de la matière (mais je ne pense pas que ce soit essentiel), quelques petits détails qui avaient retenu mon attention :
-Daniel Lauzon et Vincent Ferré ont essayé d'être plus sensibles aux échos, parfois très distants, entre différentes phrases ; notamment, Frodo reprend presque telle quelle, dans le premier chapitre des Deux Tours, une phrase qui avait été auparavant prononcée par Gandalf et Elrond. En répérant et respectant cette reprise, les traducteurs ont souhaité montrer que Frodo, au cours de sa quête, s'imprègne de la sagesse des grands personnages qu'il côtoie, et devient petit à petit lui-même un sage, ce qui expliquera son départ final.
-A la décharge de Ledoux, Vincent Ferré a également rappelé que celui-ci n'avait pas accès au Légendaire, et donc qu'il est normal qu'il ne respecte pas toujours l'immersion dans un univers dont il n'avait pas moyen de connaître l'étendue réelle.
-Daniel Lauzon et Vincent Ferré ont essayé d'être plus sensibles aux échos, parfois très distants, entre différentes phrases ; notamment, Frodo reprend presque telle quelle, dans le premier chapitre des Deux Tours, une phrase qui avait été auparavant prononcée par Gandalf et Elrond. En répérant et respectant cette reprise, les traducteurs ont souhaité montrer que Frodo, au cours de sa quête, s'imprègne de la sagesse des grands personnages qu'il côtoie, et devient petit à petit lui-même un sage, ce qui expliquera son départ final.
-A la décharge de Ledoux, Vincent Ferré a également rappelé que celui-ci n'avait pas accès au Légendaire, et donc qu'il est normal qu'il ne respecte pas toujours l'immersion dans un univers dont il n'avait pas moyen de connaître l'étendue réelle.