Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Une traduction pour les Wainriders
#2
Guère d'idée ce soir. Néanmoins, je soulignerais volontiers qu'un wain n'est pas forcément militaire : c'est bien un chariot, ou peut-être, plus spécifiquement, un charroi.
Rollant est proz e Oliver est sage.
Ambedui unt merveillus vasselage :
Puis que il sunt as chevals e as armes,
Ja pur murir n’eschiverunt bataille.
La Chanson de Roland
Répondre


Messages dans ce sujet

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)