10.08.2011, 19:10
Eh oui, en effet, tu as bien utilisé le site auquel je pensais :p Ces anneaux sont bien sûr très beaux, mais quant à la signification des écritures qu'ils y gravent...
En fait, ton avatar est un magnifique exemple de tengwerty, une utilisation totalement fausse des tengwar! C'est-à-dire qu'un tengwa ne correspond pas à la lettre du clavier que l'on presse! (Et quand on fait ça, s'appelle du tengwerty) J'ai essayé d'appliquer cette même procédure au prénom "Benjamin" et ça me donne bien ce qui est sur ton avatar...
*Et malheureusement c'est impossible à faire comprendre aux gens qui font ces traducteurs automatiques d'un barbarisme total
*
Je trouve d'ailleurs que cette utilisation des tengwar est désolante... Il y a des gens, comme toi, Kiwi, qui aimeraient avoir une transcription correcte et qui se font piéger. Mais le pire, se sont ceux qui se fichent pas mal de si c'est juste ou non, parce que tous ce qu'ils souhaitent c'est un "truc stylé".
Moi je lis a peu près la même chose que Elendil!
En fait, ton avatar est un magnifique exemple de tengwerty, une utilisation totalement fausse des tengwar! C'est-à-dire qu'un tengwa ne correspond pas à la lettre du clavier que l'on presse! (Et quand on fait ça, s'appelle du tengwerty) J'ai essayé d'appliquer cette même procédure au prénom "Benjamin" et ça me donne bien ce qui est sur ton avatar...
*Et malheureusement c'est impossible à faire comprendre aux gens qui font ces traducteurs automatiques d'un barbarisme total

Je trouve d'ailleurs que cette utilisation des tengwar est désolante... Il y a des gens, comme toi, Kiwi, qui aimeraient avoir une transcription correcte et qui se font piéger. Mais le pire, se sont ceux qui se fichent pas mal de si c'est juste ou non, parce que tous ce qu'ils souhaitent c'est un "truc stylé".
(10.08.2011, 11:12)Miura-Fingolfin a écrit : Moi je lis Batista, ou BastisyaMais comment as-tu trouvé cela?

"Ósnjallr maðr
hyggsk munu ey lifa,
ef hann við víg varask;
en elli gefr
hánum engi frið,
þótt hánum geirar gefi."
Hávamál
hyggsk munu ey lifa,
ef hann við víg varask;
en elli gefr
hánum engi frið,
þótt hánum geirar gefi."
Hávamál